Найти тему
sergej kolomies

Поморские поселения Лопшеньга

Оглавление

ГЛАВА 12 "Основа ЛОП. Лопшеньга, Лопалахта, Лопатка,Сярзенга. "

А.А.Куратов «АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ». Каталог. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1978.

https://web.archive.org/web/20130805070418im_/http://projects.pomorsu.ru/Archeology/images/map.gif

206.19. Дер. Лопшеньга. Стоянка. II тысячелетие до н. э.

Открыта А.Я.Брюсовым в 1926 г. на Летнем берегу Белого моря в окрестностях дер. Лопшеньги. А.А.Куратов в 1969 г. собрал здесь же кремневые наконечники стрел беломорского типа, листовидные ножи и скребки (А.Я.Брюсов, 1928; А.А.Куратов, 1970).

207.20. Лопшеньгское озеро. Кремневые орудия и каменное грузило. (А.Я.Брюсов, 1928).

ПРИМЕЧАНИЯ: артефакты за 1500 лет до появление на Северо-западе саамов и финнов.

ЛОПШЕНЬГА

Анализ слова по частям даёт 2 основы: Лоп- и -шеньга

Для сравнения, топонимы:

/Из Орлова/ Лоп-т-юга Лопь, Лопасня Лоп-ань Лопья

/ Из Кабининой/ Поморье: Лопа, 15 Лопа-лахта, 98, 159 Лопанный Ручей, 159 Лопшеньга, 100, 159, 160, 251,272,277

Основа Лоп- /Лап-. имеет в ИЕ этимологию, связанную, с красно-бурым цветом и соотноситься с: "лисицей", "лососем", "коровой", "осенним листом" , "осиной" и др.:

1. Балто-славянские исследования.том № 16 Откупщиков.

Наличие вариантов суффикса (-аS-, -еS- и др.) допускает в некоторых случаях разные реконструкции.

Например, гидроним Лапша (в басс. Мокши) можно возвести к лит. lapas 'лист' и по рассмотренной выше модели возвести к *lapus = lapuotas.

Или же — к lарuSё 'осина' —> Лап(ъ)ша.

2. Балто-славянские исследования.том № 12 Топоров.

Речное название Лопайка (ДБ 4) в точности совпадает с лит. Lapaika (LATSZ 152) и, вероятно, может быть отнесено к кругу «лисьих» наименований, нередких в Подонье

(ср. Лопа. ГБО 28 /?/) .

3. ГИ с. 513

"Эта же группа животных характеризуется в индоевропейских диалектах и другим названием, лишь частично совпадающим с рассмотренным выше наименованием. Это, прежде всего, др.-инд. lopäsä- (из *laupäsa~) ‘шакал’, ‘лиса’, кафир, вайгали liw'asä, läwäsä ‘лиса’, lawasa ‘шакал’ (Morgenstierne 1954 : 274)"

Основа сенга \ -шеньга \ синга \ зеньга и т. п./.

Основа "сенга" представляет по существу две основы (с h и без) и две этимологии:

1) *sengʷ- Значение: погружать(ся)

2) *sengʷh- Значение: петь, эта основа в наше время, с потерей конечного ларингала "h" слилась с *sengʷ-

1. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005

ПраИЕ: *sengʷ- Значение: погружать(ся)

ПраИЕ: *sengʷh- Значение: петь

2. /Топоров/

Само название Сенга на и.-евр. горизонте можно было бы связать или

с *sengu- 'падать', 'опускаться', 'убывать' (Рок. 1, 906) или

с *senguh- 'петь' (Рок. 1, 906-907) , ср. готск. siggwan, др.-исл. syngua, др.-англ., др.-сакс., др.-в.-нем. singan, singen и т. п.

Основа "шенга" образована из основы "сенга"

Начальное -Ш- вместо -S- в -шеньга характеризует на Севере-сатемное славянское влияние, например:

1. ги

...общее название ‘шершня’:

лит. S'lrs’e, ст.-лит. s'irs’uö‘большая оса’, - здесь начальное -Ш-

латыш. sirsisy, прус, sirsilis ‘шершень’, др.-рус. сьршень, здесь начальное -S-

рус. шершень; - здесь начальное -Ш-

2. Балто-славянские исследования.том № 16 Откупщиков.

p. S^ims^a (к simsa 'сырой луг, болото') — Шимш, оз. в басс. Оки выше Пры; ( S^ = Ш),

p. S^unija (к suo, родит, падеж S^uns и S^unles 'собака', по типу образования ср. vilkas -> Vilkija) — Шунья, р.

Iusis 'рысь' + -уn- = Лушин, о. в басс. Клязьмы;

miskas лес + -уп- = miskynas 'место, где много леса' —» Мишкин, о. в басс. Зуши;

Основа "зеньга" образована из основы "сенга"

1. колебания с/з характерны для Поморья:

См.Матвеев т1 с 275 Широко распространенное в СТРС озвончение с > з отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).

ПРИМЕЧАНИЕ:

В большинстве современных случаев -h- исчезало, как и аллофоны -u-(-w-)

Это показывает как сложно провести этимологию не зная всех деталей произношения: аллофоны, придыхания, ударение, повышение или понижение тона, длинные или короткие гласные и т.п. а также, не зная особенностей данной местности, что там "бегает" лиса или лосось.

реке ЛОПШЕНГЕ

соответствует ПраИЕ: *sengʷ- со значением: погружать(ся), как нерестовой, сёмужной реке, где погружены ‘красно - бурые’ лососи.

Само название ‘сёмги-лосося’ можно связать с индоевропейской основой * Лоп- со значением ‘красный’, ‘пятнистый’ ‘бурый’

ЛОПШЕНГА "переводиться" как река, где разводятся ‘красные’, ‘бурые’

‘пятнистые’ (лососи) погруженные в воду.

( сравни др.-инд. lopä-sä- ‘лиса’ "переводиться" как ‘красно - бурая’ земная (sa))

Этимология: " река, где разводятся ‘красные’, ‘бурые’, ‘пятнистые’ погруженные в воду. (лососи) " или " Лососёвая река"

Поселение ЛОПШЕНЬГА названо по имени реки

СХЕМА для "ЛОП" \"ЛАП" \краснобурых\

"ЛОП" "ЛОП" "ЛОП" "ЛОП" "ЛОП"

лосось лиса корова лист осина

лоп-шенга lop-ä-sä Läp - корова, скот lap-as lар-u-Sё

ЛОПАЛАХТА

Анализ слова по частям даёт : Лоп - а - ла - хта.

Лоп- основа "переводиться" как "красно-бурый", "лосось"

- а - расширитель

ла - хта - две основы "переводяться" как заливаемая - ла - и земля - хта

Тоня Лопалахта заполняется водой во время морского прилива а, в расставленные сети заходит рыба - "лосось"

ИЕ этимология: "Лососёвый залив"

ЛОПАТКА, ОЗ. ЛОПАТНОЕ

Анализ слова по частям даёт : Лоп - атка.

Лоп- основа "переводиться" как "лосось"

- атка, атное - славянские суффиксы

ИЕ этимология: "Лососёвое озеро"

Интересны и другие варианты для основы лап- :

1. ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ОСНОВЫ ЛАП-

ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY "INDOGEEMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH"

с. 310

Läp - корова, скот: läp- ,Kuh' Alb. lojpe ,Kuh' (*lapa)j lett. luops ,Vieh"; auch Schweiz, loobe, lioha,Kuh (beeinflußt von ,lieb^).

- ещё одна "Бурёнка" - (Kuh' по немецки) здесь основа Лап- с длинной "а".

2. РОДСТВЕННАЯ для "ЛАП" и БОЛЕЕ ПОЗДНЯЯ ОСНОВА ЛОS/ЛОШ/LAH /LAK

«ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК И ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ» Т.В. Гамкрелидзе,В. В. Иванов

с. 536


"10. ПРОБЛЕМА НАЗВАНИЯ "ЛОСОСЯ" В ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ

Особая разновидность рыбы— ‘лосось’ выражается в ряде диалектов специальным термином: др.-в.-нем. lahs (нем, Lachs), лит. las^is^ä, läs^is, прус, lasasso, рус. лосось осет. lesseg ‘лосось’.

В тохарском соответствующее слово тох. В laks выражает общее значение ‘рыба’.

Узкая сфера диалектного распространения данного слова, отсутствующего в целом

ряде индоевропейских диалектов, выявляет его позднее происхождение в специализированном значении особой разновидности рыбы с красной пятнистой окраской, которая водится в реках бассейна Каспийского моря (Salmo trutta caspius Kessl.) и в североевропейских водах (Salmo salar L.), Берг 1955: 335\ ср. Krogmatin 1960; Lane 1970 : 82—83.

Само название ‘лосося’ *lachs можно связать с индоевропейской основой *lach- со значением ‘красный’, ‘пятнистый’: др.-инд. läksa ‘красный лак’» перс. raxs^ ‘пятнистый’, ‘белый с красным’1, ср. Thieme 1953\ Krause 1961\ Абаев 1973, II : 32\

При изменении экологических условий обитания носителей определенных групп индоевропейских диалектов в процессе их миграций возникают новые слова для обозначения неизвестных им ранее видов животных распространенных в новых местах жительства.

В таких условиях использовались, как правило, производные от исконных форм, которым придавалось специальное значение. Представляется, что название ‘лосося’ в указанной группе индоевропейских диалектов возникает именно таким образом.

1 Ср. точную семантическую параллель в названии ‘лосося', ‘фореля’ в др.-ирл. егс ‘лосось*,‘форель’, ‘пятнистый’, ‘темно-красный’; др.-в-нем. forhana, ср.-в.-нем. forhe(n), forhel, (нем. Forelle), др.-англ. forn(e) ‘форель’ , из и.-е. ‘пестрый’, ‘пятнистый’: др.-ннд. prs^ni- ‘пестрый’, ‘пятнистый’, греч. περχνός ‘пестрый’, ‘черноватый’; ‘окунь’, πέρχη

‘окунь1, буквально: ‘пятнистый*."

"До открытия тохарских форм слово казалось связанным только с германо-балто-славянской общностью. Сейчас оно выведено из изо­ляции и вместе с известным названием "лосося" заставляет искать, те водные бассейны, на которые настойчиво указывают слова, об­щие для тохарского и балто-славяно-германского диалектного аре­ала: др.-в.-нем. lahs. нем. Lachs, лит. lasisa, прус, lasasso, рус. ло­сось..." (10 Иван)

Примечание: водные бассейны, в которых распространены более древние названия лосося с другой основой - Lop-, по-видимому, относятся к Беломорью.