Лианг бежал по коридору дворца. Ему сообщили о пожаре в домике наложницы пятого ранга. Сообщили, что там было много девушек. И некоторые умерли, некоторые были в лечебнице. Причину пожара до сих пор выясняли.
Роу должна была быть в учебном классе. Он не знал, что с девушкой и просто молился, что бы она была там.
Уже подойдя к классу, Лианг увидел у дверей евнуха Бохая и выдохнул. Значит жива.
Сын Неба спокойным шагом зашел в класс, в котором танцевала Роу под руководством учительницы Юй.
«10 тысяч лет жизни вам!» - сказала учительница Юй и стала на колени и поклонилась. Роу поклонилась тоже. Но не промолвила и слова.
«Как проходят ваши занятия?» - Спросил Лианг.
«Хорошо проходят. Девушка толковая. Талантливая. Грациозная. Разрабатываем и учим новый танец, как вы и велели», - сказала учительница. Лианг кивнул.
«Вы можете идти». – Сказала Лианг.
Как только дверь за учительницей закрылась, Лианг сразу же подошел с Роу и помог ей встать.
Девушка была очень бледна. Ее черные волосы только подчеркивали ее бледность. Белые шпильки с белыми цветами в волосах так же подчеркивали бледность кожи. Красная помада на губах, легкий макияж… красный халат с золотыми узорами, поверх которого обет белый почти прозрачный. Девушка казалась хрупкой и ранимой.
«Роу, я испугался… подумал, что и ты была в том пожаре», - сказал тихо Лианг.
«Я там и была», - тихо ответила Роу и опустила глаза.
Она не хотела быть сейчас здесь. Но у нее не было выбора. Она должна была прийти на урок. Ее личные переживания никого не волновали.
«Пойдем прогуляемся», - предложил Лианг.
Они пришли к небольшому пруду и Роу просто села на камень рядом с ним. Сил у нее казалось не было. Она знала, что Лианг хочет знать, что произошло. Но он молчал и просто смотрел на девушку. И Роу решила рассказать все сама.
«Они все подстроили. Заранее все подстроили», - сказала тихо Роу. Лианг сел рядом с ней и взял девушку за руку. – «Ын. Минпо. Кто еще… я не знаю. Знаю только, что я заняла место Ын. Она как-то договорилась с твоей женой. Служанка Минпо не раз приходила в домик этой наложницы. Приходила еще до того, как… как нас позвали ко дворцу твоей бабушки Дэйю. Ын была в тот день такая счастливая. Когда вызывали девушек, она вперед вышла. Но вызвали меня. Она сильно расстроилась. Все это видели. Все у нас только и говорили, что Минпо ее кинула. Подшучивали над Ын. Дошутились»
Роу замолчала. Она смотрела на воду, но не видела ее.
«Она, Ын, пригласила всех на свой день рожденье. Сказала еще такую странную фразу, что будет ждать меня», - сказала Роу. – «Я на занятиях была. А после на примерке. Опоздала. Но все-таки пошла к Ын. Хоть и поздно было. А она сказала, что дождалась меня, как и обещала. Мне это так… ее слова… они звучали очень странно… хотя в них не было ничего особенного. Все девушки были уже не трезвыми. А вот Ын наоборот. Она вроде и пила, но не пьянела. Я тоже решила сделать вид, что пью, а сама выливала алкоголь и только делала вид. Думала, что это забавно. Будет потом, что им рассказать.
Не видела, как она ушла. Да и никто не видел. Джен начала засыпать, да и другие захотели на улицу. В это время появился дым. Я первая поняла, что дом горит. Говорила другим, что бы они уходили. А сама бросилась огонь искать. Горела соседняя комната. А наложницы… они начали кричать, что дверь заперта. Они кричали и просили о помощи. А дверь… она не открывалась.
Я не знала, что делать. Пыталась потушить огонь… но это было невозможно. Не было воды. Да и ткани везде. Дом быстро вспыхнул.
Тогда я стала говорить, что бы они лезли в окна. Бросила стол в окно. И они начали выбираться. Я помогала. Помогала им выбраться. Подсаживала девушек. Только не всем смогла помочь… дышать было нечем. Некоторые просто падали и задыхались. До некоторых добрался огонь.
Евнух Бохай… он открыл дверь. Помогал нам выбираться. И тогда я увидела Джен. Она уснула за столом. Стол начал гореть… и Джен... гореть… но я вытащила ее… Накинула свой халат на нее и вытащила. Она так и не открыла глаза»
Роу замолчала. Она не смотрела ни на кого. По ее щекам текли слезы. Она снова переживала этот кошмар, в котором оказалась вчера. Лианг обнял ее и девушка устало прижалась к молодому человеку. У нее, казалось, уже не было сил.
Сколько они так просидели, они не знали. Их никто не беспокоил и не тревожил. Роу не хотела, что бы он ее отпускал, но она отстранилась сама.
«За твоей подругой будет хороший медицинский уход. Я сам прослежу за этим. А этих… я их накажу так, что они пожалеют, что на свет родились!» - Сказал Лианг.
«Ты ничего не докажешь. Не сомневаюсь в этом. Они все предусмотрели. Меня уже допрашивали. И сказали, что дверь не была заперта. Сказали, что дверь заела», - сказала Роу. – «Заела» - усмехнулась она.
Лианг удивленно смотрел на девушку. Роу посмотрела на него.
«Разреши мне самой наказать их», - попросила Роу.
«Я не хочу, что бы ты собой рисковала», - сказала Лаинг.
«Я не буду рисковать. Наложницы ее не простят», - сказала Роу. – «И я не прощу».
«Ты не переживай. И осторожней будь. Не думал я, что они на такое пойдут», - тихо сказал Лианг.
Он не думал, что они станут трогать кого-то еще. Теперь он понял, что для этих женщин чужая жизнь ничего не значит. Лианг понял, что с такими успехами, Роу до праздника Середины Осени просто не доживет.
Лианг отправился к себе в кабинет. Он понимал, что спускать все на тормозах нельзя. Нужно было что-то придумать. Он понимал, что расследование ничего не даст. Не сомневался, что Минпо вместе с мачехой все продумали. И, в любом случае, выйдут сухими из воды. И он понял, что есть только одно в чем Минпо можно было обвинить.
Лианг отправился во дворец своей супруги – Дворец Земного Спокойствия. Небольшой дворец с семью драконами на крыше. В этом красивом месте жила его красивая жена. Только внутри у нее была одна чернота.
Минпо встала, приветствуя императора. Ряжом с ней была и Ксу. Лианг знал, что эти две девушки дружат с детства.
«Десять тысяч лет жизни вам!», - поприветствовали императора многочисленные слуги.
«Мой любимый супруг! Как я рада, что вы посетили меня», - пропела лилейным голоском Минпо.
«Мне доложили о том, что случилось в гареме», - холодно сказал Лианг.
«Ах! Наложницы пятого ранга. Их, несомненно, накажут» - махнула рукой Минпо.
«Накажут? За что же? За то, что они живут в некачественных домах в которых заедают двери?» - спросил Лианг. – «8 девушек умерло в страшных муках = сгорели заживо. 15 в лечебнице. Только 13 девушек спаслись из пожара. Это страшная трагедия. И эта трагедия – ваша вина»
«Я не имею никакого отношения к пожару! Никто ничего не докажет!» - выпалила Минпо.
«Да, без доказательств вас нельзя обвинить. Но, следить за тем, что бы в гареме было все хорошо – ваша обязанность. И вчерашний пожар – не первый случай вашей безалаберности. Были и другие. Я знаю обо всем, что происходит. Но пожар – это переход все границы. Вы из своих личных средств выплатите достойную компенсацию семьям погибших наложниц. За свои личные средства вы их и похороните. Ваши личные средства пойдут на лечение девушек. Лекари, службы в храмах. За все вы заплатите сами. Если потратите хоть одну копейку из казны – пойдете в монастырь. Я ясно говорю?»
Минпо удивленно смотрела на Лианга. А после кивнула.
«Для меня, очевидно, что вы не справляетесь с управлением гаремом. Но я буду милостив к вам», - сказал Лианг. – «Дам вам еще один шанс все наладить. Но. Если произойдет еще один несчастный случай, если хоть кто-то пожалуется – вы за это ответите»
Лианг развернулся и ушел из дворца. Он не сомневался, что теперь некоторое время будет тихо и Минпо побоится кому-нибудь навредить.
Сама же Минпо села на кресло. Девушка не ожидала такой реакции от императора.
«Птенчик все пытается взлететь. Ничего, недолго ему осталось», - сказала она и погладила свой еще пока еще плоский живот.
Начало
Рассказ "В огне ненависти" написан и опубликован на канале "Gnomyik" 3 июня 2020 г.
Если вам понравился рассказ - нажимайте "палец вверх" и подписывайтесь на канал.
Уникальность текста зафиксирована тут