Наша землячка из Плавицы Ольга Александровна ПОДГОРНАЯ, любительница путешествий, горячо спорит с устоявшейся фразой: после личного знакомства со столицей Франции надо, наоборот, жить с новой силой
НАЧАЛОСЬ ВСЁ С ИССЫК-КУЛЯ
Ольга Александровна Подгорная, заведующая отделом краеведения районной библиотеки, уже становилась героиней наших публикаций. Однажды выяснилось: женщина — страстная любительница мир поглядеть.
— Первый раз в качестве туристки из дома я уехала лет в 12 на красивейшее озеро в Киргизии Иссык-Куль, а жили мы тогда в этой Республике. Озеро впечатляет своим великолепием всех. Потом на него я выезжала ещё раз. Обучаясь в техникуме, за отличную учёбу получила путёвку в Ташкент. Там-то я и подумала: хорошо бы было и другие края посмотреть. У меня это получилось, к счастью.
ЛЯГУШАЧЬИ ЛАПКИ НЕ ПОПРОБОВАЛА
— Говорят, тот, кто не видел Францию, никогда и не жил. Согласны?
— Скорее всего, это придумали сами французы. Так можно сказать и про нашу Россию тоже. Франция, какой я её увидела, на самом деле красивая и интересная страна. Но с выражением: «Увидеть Париж и умереть!» — не согласна. Надо жить дальше и смотреть больше. Хотя впечатляет, не стану отрицать.
— Эта страна всегда считалась гастрономическим раем. Вам довелось отведать какие-то изыски или блюда, известные и у нас, но там приготовленные по-другому?
— Круассаны — своеобразный символ Франции. Они там просто тают во рту. Причём также приготовлены из слоёного теста, но без начинки либо только со сладкой. Ещё отведали пирожное «Макарони», даже в коробочке в качестве гостинца в Россию его привезли.
— А как же лягушачьи лапки? Не заказывали?
— Экскурсовод сказала, что ими увлекаются гурманы на юге Франции. А в целом там предпочитают крольчатину.
ФРАНЦУЗЫ ЛЮБЯТ ЦЕЛОВАТЬСЯ
— Чем Вас удивили французы?
— К примеру, там в кафе и ресторанах воду и хлеб подают бесплатно. Это ещё Наполеон повелел. При встрече французы, независимо от пола, целуются — такой своеобразный жест для начала беседы. В кафе там разрешено заходить с собаками. Когда-то предприимчивые торговцы придумали по утрам вместе с владельцами угощать и их питомцев, причём последних бесплатно. Собака в таком случае вновь на следующее утро приведёт хозяина туда же. Вот вам и выручка! А ещё разрешено потому, что французы обожают собак.
— Воскресенье у них — семейный день. Все магазины закрыты. Точно?
— Да, причём и не только во Франции, но и в Италии, и Германии. Лучше всё купить в пятницу, потому что лишь в субботу утром магазины открыты, и всё. Даже продуктовые на замке, нас это поразило. Согласитесь, поначалу можно испытать шок, если не знать такого правила.
ЕЛИСЕЙСКИЕ —НЕ ПОЛЯ!
— Приезжие отличаются от коренных жителей? Заметили разницу?
— Конечно, видно отличие. Обязательным атрибутом у французов является шарф, даже у мужчин. Причём независимо от времени года. Одеты французы стильно, но неброско. Нам сказали, что у настоящей парижанки имеется целый шкаф с шарфиками.
— Нотр-Дам де Пари (Собор Парижской Богоматери), «Мулен Руж», Эйфелева башня, Елисейские поля, Версаль… Что более всего впечатлило?
— Понравилось всё. Раньше всегда считала, что Елисейские поля — это участки с насаждениями в нашем понимании этого слова. На самом деле — это улица, не поля! На Елисейских полях вид открывается необыкновенный. Чистота, ни мусоринки! В Нотр-Дам была раньше, до пожара в нём. В огромном здании нет перегородок, всё держится на колоннах и арках. Одно то, что это символ Франции, стоит входа в это здание. Внутри звучала умиротворяющая органная музыка. Мечтала посмотреть на Париж с высоты вечером, и удалось. Эйфелева башня на самом деле — красивое сооружение. Версаль — большой дворцовый ансамбль. Он построен Людовиком 14-м 350 лет назад. Поразило богатство и дворца, и парка. Мы отстояли огромную очередь, чтобы туда попасть. Но того стоило!
АХ, МОНА ЛИЗА!
— А Лувр? Что скажете об этом музее?
— Как раз он-то меня и поразил более всего. Тут слова излишни, надо просто самому смотреть. Это здоровый королевский дворец.
— «Джоконда» увиделась Вам такой же, как и представляли себе?
— Я долго-долго ходила по огромным залам, чтобы найти этот шедевр. Да, картина такой красоты, как мне и представлялась. Столько народу около неё собралось, яблоку негде упасть. Здорово, что там разрешают фотографировать, и я сделала снимок первоисточника.
— Что интересного увидели в Швейцарии и Италии?
— В Швейцарии очень красивые горы. Мы были на горнолыжном курорте. Я, правда, не рискнула там покататься, зато много фотографировалась. В Италии посмотрела на город Турин, где проходила Олимпиада когда-то и наши завоевали медали. Вот туда, кстати, мы приехали в воскресенье. Белый день, лишь 6 часов вечера, а магазины все закрыты, и улицы практически пустынны…
ПОКАЖИТЕ СВОИ ПЛАНЫ…
— Вы по национальности немка, родители Варвара Андреевна и Александр Эдуардович Кунц и две младшие сестры после Киргизии эмигрировали в Германию. Скажите, сами как полагаете, в Вас больше немецкого или русского? Их считают педантичными и работоспособными, Вы себя к такой относите?
— Думаю, во мне больше немецкого, чем русского, хотя живу только здесь, с русским народом. Стараюсь всё выполнять идеально, не стыжусь несколько раз переделать, если неправильно, или переспросить, коль не поняла. В то же время удивляют русские земляки, какие выполняют что-то быстро, но не так, как требуется.
— Иностранцы давно приметили, что наш главный генеральный план — «Придём, а там увидим», зато мы страшны в своей импровизации. А Вы имеете план действий на день, месяц?
— Да, я обычно хорошо знаю, чем стану заниматься, план у меня всегда имеется. И очень нервничаю, если кто-то, не имеющий его, выбивает меня из колеи.
— В чём, по-вашему, главное отличие между русскими и немцами?
— Я как-то услышала фразу, с которой полностью согласна: «Русские работают, чтобы жить, а немцы живут, чтобы работать».
НЕ С КЕМ В ГЕРМАНИИ ПО-РУССКИ ОБМОЛВИТЬСЯ?
— Вы приезжаете в Германию к близким родственникам. Сёстры не журят за то, что всё-таки не такая, как они?
— Чаще за одежду. Они говорят: ты в магазин наряжаешься, как в театр. Людей из России там видно: на самом деле мы одеты более празднично, чем немцы.
— Доводилось по необходимости с кем-то заговорить там и это были русские?
— Как-то в большом магазине отстала от сестры. Я выбирала печенье и вдруг вслух говорю: «Господи, и спросить не у кого». Тут же ко мне повернулась девушка-посетительница и говорит по-русски: «А что Вы хотели?». И мы рассмеялись! Ещё однажды на кассе, обращаясь к сестре, спрашиваю: «У тебя мелочь есть?». Кассирша на чистом русском: «Я дам сдачу, не волнуйтесь». Не развеселить это не могло.
— Думаю нашим читателям надо сказать, что немецкий Вы не знаете. Учить собираетесь?
— В моём детстве бабушка и дедушка разговаривали только на немецком. Родители, конечно, тоже знали язык. Я тогда понимала его, но не говорила. Пока учить не собираюсь. А дальше — не знаю.
— Какая тема для разговора там считается запретной и наоборот?
— В Германии неприемлемы беседы о Второй мировой войне: немцы чувствуют свою вину за фашистов. Не любят ещё говорить о личных финансах и детях. Любимая тема — отпуск и выходные: где провели или куда собираются.
ДУША-ТО НЕ НАРАСПАШКУ!
— На самом деле немцы такие экономные, как о них говорят? Вы это по своим родственникам скажете?
— Да, бережливый народ. У них всё скромненько. Мы были в гостях: на тарелочке еды ровно столько, чтобы съели. Салаты, как мы тут, тазиками в Германии точно не нарезают.
— Общепризнанно: немцы — более замкнутый народ, чем мы. Для них открывать душу перед другими неприлично?
— Думаю, верно. Не принято у этого народа изливать душу с незнакомцами и справляться о здоровье человека-неродственника, даже если он заболел…
— В таком случае легко ли Ваши родители и сёстры нашли общий язык с местными жителями?
— Сначала очень тяжело им там было. Даже в плане языкового барьера, ведь в Германии в основном говорят на диалектах, не всегда южане поймут северян и наоборот. Правильный литературный немецкий язык обычно у того, кто его изучает…
«КУХЕН» — ЛЮБИМЫЙ НЕМЕЦКИЙ ПИРОГ
— Каковы вкусовые предпочтения этого народа? Ваши родственники в СССР жили в восточной республике, наверняка и готовили так же, как и местные.
— Пирог «Кухен» считается национальным блюдом в Германии. Он очень вкусный. Бабушка-немка всегда его пекла в Киргизии. Запах «Кухен» из моего детства. В Германии его можно купить, но, конечно, он не такой, как у бабушки! В целом же мои родственники там готовят те же блюда, что и в Киргизии: манты, бешбормак, фунчозу. Для них в этом плане ничего не изменилось. Присутствуют эти блюда и на моём столе тут часто.
— Тогда в одном из ближайших номеров «ДВ» ждём Вас с рецептом любимого киргизского или немецкого блюда.
— С радостью поделюсь им.
ХОЧУ УВИДЕТЬ НАДПИСЬ: «МЫ ИЗ ВОРОНЕЖА»
— Мы не всё увиденное Вами перечислили. Посмотрели Вы в Европе немало, точно. А есть мечта ещё увидеть что-то конкретное?
— Мои родители живут недалеко от Марбурга, в Берлине мне побывать не доводилось. Вот туда и хочу попасть, чтобы, если получится, увидеть надпись на стене поверженного Рейхстага, какую сделал председатель колхоза имени Ильича Григорий Корнеевич Краснов: «Мы из Воронежа».
— Согласна с тем, что добринскому краеведу это пригодится в работе обязательно. Спасибо за беседу.
Марина ПЧЕЛЬНИКОВА.
Фото из архива О. Подгорной.