Французско-корейский мультсериал. Рассказывает про двух парижских подростков, Маринетт Дюпен-Чен и Адриана Агреста, которые превращаются в супергероев Леди Баг и Супер-Кота, чтобы защищать город от суперзлодеев. Создателем мультсериала является Томас Астрюк.
Мультфильм имеет некоторое сходство с аниме. Именно этот факт импонирует большинству. Герои очень эмоциональные и яркие. Они могут похвастаться выраженной индивидуальностью. Стиль подачи материала действительно уникален. А насколько захватывает взаимосвязь между главными героями и интересная история, которая тянется через все сезоны и серии. Здесь есть место и для волшебства, и для настоящей любви, и для крепкой дружбы, а также ненависти и зависти. В мультфильме идёт вечная борьба добра со злом. Хорошее всегда побеждает, но ему приходится непросто.
Вы наверняка видели этот мультсериал, а когда услышали голоса героев, должно быть они Вам показались знакомыми...И это неспроста, ведь герои говорят голосами известных актёров дубляжа.
Итак, давайте же узнаем, кто они...
Маринетт Дюпен-Чен / Леди Баг (Кристина Валенсуела) — Дарья Фролова
Голосом главной героини в русском дубляже говорит талантливая актриса театра, кино и дубляжа, которая также является и переводчицей многих крупных кино-новинок
Дарья Фролова – российская актриса кино, театра и дубляжа. Именно её голосом говорит Маринетт в официальном русском дубляже.
Наиболее известные роли:
- Detroit: Become Human (Хлоя);
- Тоталли Спайс (Кловер, 5-6 сезоны);
- Клуб Винкс (Муза, 3 сезон);
- Вселенная Стивена (Жемчуг, Перидот);
- My Little Pony: Дружба – это чудо (Рарити и Принцесса Луна, со 2 сезона);
- Я Луна (Мора);
- Виолетта (Людмила);
- Тайны острова Мако (Никси);
- Обитель Анубиса (Патрисия);
- Милые обманщицы (Эмили);
А также озвучивала в H2O: Просто добавь воды, Покемон, Элвин и бурундуки и других проектах.
Помимо озвучки, Дарья переводила (!) такие фильмы, как Оно, Пассажиры,Ла-Ла Ленд и другие.
Супер Кот был озвучен - Александром Шестопаловым.
Затем Кот заговорил голосом Николая Быстрова. Произошло это после того, как в сериале сменился режиссёр.
Николай начал озвучивать фильмы с 1998 года. За эти годы он озвучил и дублировал множество мультфильмов и фильмов («Матрица», «Гринч - похититель Рождества», «Ромео + Джульетта», «Снежная королева: Огонь и лёд», «Гарри Поттер» и т. д.), снимался в сериалах отечественного производства (Приколы на переменке. Новая школа).
А ещё в этом сериале задействованы такие известные дублеры и актеры озвучки, как:
Константин Карасик говорил за Кима, Бражника, Тома Дюпэна.
Лариса Брохман талантливо озвучила сразу 8 персонажей: Аврору Борелл, Милен Апрэль, Лайлу Росси, Сабин Чен, Манон, Аликс, Тикки, Хлою Буржуа.
Голосом Диомида Виноградова говорили следующие герои: Симон Гримо, Айван Брюэль, Тео Барбот, Натаниэль, Плагг, Габриэль Агрест.
Актриса Елена Шульман озвучивала Натали Санкёр, Джулеку, Нурру, Сабрину Роуз, Алю Сезер.
Александр Матвеев говорил за 3-х героев: Вэйзз, Крис, Нино.
Максим Шишков озвучил 4-х персонажей: Фреда Апрэль, Макса Канте, XY и Роджера Ренкомпри.
Спасибо за внимание, Ваша мамаАня ;-)