Изучающие немецкий неизбежно сталкиваются со сложностями при составлении предложений. Все эти рамочные конструкции, инверсии, сложноподчиненные предложения...
Эта статья вторая из моей серии про порядок слов. (Ссылку на первую статью ищите в конце этой публикации).
Изучив мои статьи на эту тему (и выполнив закрепляющие упражнения, которые предлагаются в каждой статье), вы будете без труда разбираться с любыми немецкими предложениями!
В этой статье поговорим о том, как правильно построить сложное немецкое предложение: бессоюзное и сложносочиненное. Сложноподчиненные разберем отдельно в следующей статье.
Основное правило для всех типов предложений
В немецком языке в утвердительных предложениях глагол может быть только на ВТОРОМ и/или ПОСЛЕДНЕМ смысловом месте.
Что именно относится к "глаголам" (напомню, проспряженный глагол, инфинитив, отделяемая приставка, причастие) и что означает второе и последнее место, мы уже выяснили. Однако если мы встретились со сложным предложением, как быть?
Предложения в немецком, как и в русском, бывают трех типов - бессоюзные, сложносочиненные, сложноподчиненные.
Внимание, я буду объяснять так, чтобы тему смог понять каждый, даже если он не отличает ССП от СПП. Поэтому эти термины - бессоюзное, сложносочиненное и сложноподчиненное предложения - мы будем использовать несколько иначе, чем мы бы классифицировали их по-научному.
1. Сложные предложения без союзов
Сюда мы отнесем все сложные предложения, которые имеют несколько разных глаголов, но НЕ имеют никаких союзов (und, sondern, oder, denn, aber + подчинительные, о них подробнее см. в след. статье).
Основное правило для них: такие предложения без труда делятся на части, в каждой из которых слова расставляются так, как если бы мы их расставляли в простых предложениях.
- Так, сюда попадут сложные бессоюзные предложения:
Meine Mutter geht draußen, sie muss einkaufen. - Моя мама выходит на улицу, она должна пойти за покупками.
В таких предложениях вместо запятой можно было бы поставить точку и получилось бы два отдельных простых предложения, а в них мы уже знаем, как расставлять слова.
- И сложные предложения с союзными словами (deshalb, trotzdem, zwar, dann...):
Es ist sonnig, deshalb gehen wir spazieren. - Солнечно, поэтому мы идем гулять.
В них тоже вполне можно поставить точку и разделить их мысленно на два простых. Однако тут надо не забывать, что как минимум в той части, где есть союзное слово, глагол будет следовать сразу за союзным словом. Впрочем, правила, распространяющиеся на простые предложения, действуют здесь точно так же, только в каждой части по отдельности.
Потренируемся. В этих предложениях слова будут стоять в уже правильном порядке. Ваша задача - разделить их мысленно на части и объяснить самому себе, почему в каждой из частей именно такой порядок слов:
In 10 Minuten müssen wir uns im Park treffen, trotzdem bin ich noch zu Hause. - Разделение проходит там, где запятая. В первой части первое смысловое место занимает обстоятельство (когда?), поэтому дальше сразу глагол, а лишь затем wir. Второй глагол первой части, как и надо, на последнем месте. Вторая часть начинается со слова trotzdem - это не подлежащее (а союзное слово, несмотря на это), поэтому после него сразу глагол, ведь первое место занято.
Gestern musste ich zuerst ein Buch lesen, dann durfte ich fernsehen.
In unserem Kindergarten frühstücken wir um 9 Uhr, um 12 Uhr essen wir zu Mittag.
Leider haben wir wenig Freizeit, man muss so viel tun!
Wir wollen zusammen Spaß machen, deshalb suchen wir ein Café nebenbei.
Mach dir keine Sorgen, hier gibt es kein Problem!
В последнем предложении вы заметили небольшой подвох, т.к. первая часть - это повелительное наклонение (не беспокойся! - призыв к действию), именно поэтому глагол там оказался в самом начале. О таких предложениях поговорим в следующих выпусках статей о порядке слов.
В остальных примерах, думаю, проблем у вас не возникло. Убедимся в этом: расставьте сказуемое и подлежащее по правильным местам:
(Wir wollen fahren) nach Deutschland, deshalb (wir kaufen) Flugtickets.
Morgen (es ist) windig, darum (ich möchte bleiben) zu Hause.
Gestern (es hat geregnet) nicht, (man konnte mitnehmen) keinen Regenschirm.
In Deutschland (80 Millionen Menschen wohnen), da (es gibt) auch viele Migranten.
In meiner Freizeit (ich sehe fern) gern, trotzdem (meine Mutter sagt): "(es ist) besser, Bücher zu lesen".
Ответы ищите ниже.
Ответы:
Wir wollen nach Deutschland fahren, deshalb kaufen wir Flugtickets.
Morgen ist es windig, darum möchte ich zu Hause bleiben.
Gestern hat es nicht geregnet, man konnte keinen Regenschirm mitnehmen.
In Deutschland wohnen 80 Millionen Menschen, da gibt es auch viele Migranten.
In meiner Freizeit sehe ich gern fern, trotzdem sagt meine Mutter: "Es ist besser, Bücher zu lesen".
2. Предложения с союзами und, sondern, oder, denn, aber
Сюда мы отнесем предложения, в которых присутствует один из следующих союзов:
und - и
sonern - а
oder - или
denn - потому что
aber - но
Обратите внимание именно на эти слова (не значения!, т.к. например, потому что - это еще и weil, но там будут совсем другие правила). Их нужно прямо вызубрить, а поможет вам в этом некое мнемо-слово USODA (по первым буквам этих союзов).
Чем эти союзы отличаются от всех других слов? Тем, что на порядок слов в предложении они не влияют никак, т.е. их как будто бы (для глаголов) в предложении не существует.
К этим предложениям будут относиться такие типы (и везде, обратите внимание, этих слов как будто нет, т.е. после них не обязан идти глагол):
- Простые предложения с несколькими сказуемыми:
Wir müssen ins Büro und fahren dahin mit dem Bus. - Нам надо в бюро, и мы едем на автобусе. В русском ссп, в немецком одно подлежащее - мы.
Подлежащее (мы) одно на две части предложения, разделенного und. Во второй части из-за отсутствия подлежащего сразу ставим глагол. Было бы подлежащее во второй части, то был бы следующий тип:
- Сложносочиненные предложения (два равноправных предложения, которые разделяются usoda):
Tom und Erika wollen ins Kino und deshalb muss Tom Tickets reservieren. - Том и Эрика хотят в кино и поэтому Тому надо забронировать билеты.
После und здесь, как мы уже говорили, ничего не должно специально меняться, потому что его как будто бы не существует в предложении (для порядка слов, мы же на самом деле знаем, что оно есть и даже несет значение). Однако в данном случае после und идет deshalb, т.е. первое место занято. Значит, после deshalb обязан идти глагол.
*Союзы und, oder, sondern, aber могут связывать и не глаголы, а, например, прилагательные. Наше утверждение о том, что этих слов для правил порядка слов как будто не существует, не запутывает нас - после них всё идет так, как шло. Например: es ist sonnig und windig; der Tisch ist nicht klein, sondern groß. Нет глагола после usoda - вопрос о порядке слов даже не встает.
Таким образом, предложения с usoda можно смело делить в том месте, где стоит один из этих союзов, мысленно выкидывая сам союз. На отдельные части будет распространяться правило для простых предложений: спрягаемый глагол обязательно на втором месте, остальные в самом конце.
Если в части после usoda нет подлежащего (т.к. союз соединяет однородные сказуемые, а подлежащее одно на двоих), то предпочтительно ставить сразу после них глагол: Die Arbeit beginnt um 9 Uhr und endet um 18 Uhr.
Упражнения
Потренируемся в расстановке подлежащих и сказуемых в правильном порядке:
1. (Wir möchten trinken) nicht Kaffee, sondern Tee.
2. (Martin und Georg wollen kaufen) CDs, deshalb (sie gehen) ins Kaufhaus.
3. Leider (Peter hat verletzt) seine Hand und (kann schreiben) jetzt keinen Test.
4. (Mein Zimmer ist) groß, aber (ich will wohnen) in einem größeren Zimmer.
5. In unserer Familie (man sieht fern) nie, denn (unser Papa glaubt): "(Fernsehen macht) dumm".
6. (Wir sollen machen) Hausaufgaben, trotzdem (wir gehen spazieren) zuerst.
7. Am besten (man lernt) nicht nur Englisch, sondern auch (andere Fremdsprachen sind) sehr aufschlussreich.
8. In Berlin (ich möchte besuchen) einen Fernsehturm, deshalb (ich frage) nach dem Weg.
9. In dieser Stadt (es gibt) keinen Flughafen, denn (sie ist) ziemlich klein und hier (nicht viele Menschen wohnen).
10. Zum Geburtstag (ich schenke) meinem Freund ein Buch, aber leider (er hat gelesen) schon dieses Buch.
Ответы ищите в самом конце статьи.
Попробуйте теперь расставить слова в верном порядке. Границы частей сложных предложений помечены "//". Ответы также в конце статьи. Не забудьте проверить себя!
1. Erst - sie - zusammen - spielen - // - dann - sie - nach Hause - gehen.
2. wollte - nach draußen - Jan - // - trotzdem - hat - gemacht - alle Aufgaben - zuerst - bis zu Ende - er.
3. Freundin - Meine - krank - ist - // - deshalb - sie - auf die Party - kann - kommen - nicht.
4. gehen - Heute - Kinder - nicht - ins Kino - // - denn - sonnig - es - ist - // - und - besser - ist - Wandern.
5. Am Wochenende - ein Picknick - wir - machen - wollen - // - aber - leider - schlecht - wird - das Wetter.
Ну и предлагаю перевести предложения. Ответы пишите в комментарии, все подскажу, если где возник вопрос.
1. Мы хотим в кино, и поэтому надо купить билеты.
2. Мой друг хочет купить книгу, но у него нет с собой (dabei) денег.
3. Сегодня мои друзья идут гулять, потому что погода отличная.
4. Мне нужны яблоки, несмотря на это я не иду в магазин, потому что хочу заказать (bestellen) их через интернет.
5. На выходных можно не работать, но надо хорошо отдохнуть (например, chillen).
В следующей статье изучим подробно порядок слов в сложноподчиненных предложениях. Также скоро статья с обзором правил и обобщением.
Если вам понравилось объяснение, поддержите статью лайками и комментариями.
Задавайте вопросы и пишите интересующие вас темы, чтобы я публиковала их объяснение в первую очередь!
Спасибо, что читаете мои статьи! Подписывайтесь на мой канал и изучайте немецкий язык интересно, а также узнавайте интересные факты о культуре немецкоязычных стран!
О порядке слов в простых предложениях немецкого языка можете прочитать здесь.
Смотрите также мое обучающее видео.
Ответы:
1. Wir möchten nicht Kaffee, sondern Tee trinken.
2. Martin und Georg wollen CDs kaufen, deshalb gehen sie ins Kaufhaus.
3. Leider hat Peter seine Hand verletzt und kann jetzt keinen Test schreiben. 4. Mein Zimmer ist groß, aber ich will in einem größeren Zimmer wohnen.
5. In unserer Familie sieht man nie fern, denn unser Papa glaubt: "Fernsehen macht dumm".
6. Wir sollen Hausaufgaben machen, trotzdem gehen wir zuerst spazieren.
7. Am besten lernt man nicht nur Englisch, sondern auch sind andere Fremdsprachen sehr aufschlussreich.
8. In Berlin möchte ich einen Fernsehturm besuchen, deshalb frage ich nach dem Weg.
9. In dieser Stadt gibt es keinen Flughafen, denn sie ist ziemlich klein und hier wohnen nicht viele Menschen.
10. Zum Geburtstag schenke ich meinem Freund ein Buch, aber leider hat er schon dieses Buch gelesen.
Следующее упражнение.
1. Erst spielen sie zusammen, dann gehen sie nach Hause.
2. Jan wollte nach draußen, trotzdem hat er zuerst alle Aufgaben bis zum Ende gemacht.
3. Meine Freundin ist krank, deshalb kann sie nicht auf die Party kommen.
4. Heute gehen Kinder nicht ins Kino, denn es ist sonnig und Wandern ist besser.
5. Am Wochenende wollen wir ein Picknick machen, aber leider wird das Wetter schlecht.