Для меня слово "пандемия" оказалось новым, никогда раньше не доводилось слышать и уж тем более писать его.
Хочется верить, что вскоре мы его забудем насовсем...
Ходят слухи, что слова "панда" и "пандемия" являются родственными. Типа оба явления родом из Китая и т.д.
Ну и что? В сети много разных мемов публиковали насчет этой пары слов.
Решила проверить.
На самом деле никакие эти слова не однокоренные и не родственные, хоть и очень созвучны! Корень слова "панда" - панд, а слова "пандемия", соответственно, - пандем. Все банально:)!
Однако есть парочка любопытных фактов, которые все же объединяют милых панд с этой всем надоевшей пандемией.
На Газете.ру пишут, что один канадский зоопарк собрался вернуть двух панд на родину в Китай из-за проблем с бамбуком, которого просто не хватает, чтобы прокормить животных. Панды были отправлены на проживание в Канаду по международной программе.
Ранее бамбук доставлялся в зоопарк напрямую из Китая, но в связи с пандемией поставки прекратились из-за отмены всех авиарейсов. Были сделаны попытки найти другие источники, но крупные сбои в мировой логистической системе не позволили решить эту проблему.
А в гонконгском зоопарке благодаря пандемии случилось событие, которого ждали около 10 лет. Пара больших панд наконец-то решила спариться, и возможно будет потомство:). Говорят, что в неволе эти животные неохотно вступают в близкие отношения, а закрытие зоопарка в связи с пандемией помогло им расслабиться, т.к. иссякли толпы глазеющих посетителей:). Свидетелями долгожданного события были работники зоопарка, которые просто не могли не заснять этот процесс:)! Несмотря на то что пандам не удалось полностью уединиться, работники зоопарка верят, что потомству быть!
Немного отвлеченная заметка получилась, но интересная. Ставьте лайк, если согласны, и подписывайтесь на канал! Продолжу тему русского языка:).