Здравствуйте, дорогие друзья!)
Сегодня хотелось бы затронуть одну из тех тем, которая является нерушимым постулатом и своего рода краеугольным камнем во многих религиях, в том числе и Авраамических, и тема эта - Бессмертие души.
И так начнём!)
Неопровержимым фактом является то, что еврейское слово Нэфеш, которое в Синодальном переводе Библии как правило переводят словом Душа, в так называемом Ветхом завете встречается порядка 754 раз. И везде, где оно приводится , оно как правило подразумевает живое существо в целом, т.е личность. Самое первое упоминание об этом встречается в Библии, в книге Бытия, глава 2 стих 7, и там говорится: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею (Нэфеш)живою».
Сразу хотим отметить, что в данном тексте прямо заявлено, что Адам не имел душу, а он сам был той душой, то есть слово Нэфеш прямо говорило о всей личности в целом!
Далее, на протяжении всего повествования Библии, говорится, что душа, вполне себе может согрешать Левит 4:2 также ее можно было уничтожить или как сказано дословно-истребить , Левит 23:30. Чуть далее неопровержимое доказательство самой смерти этой души, давайте взглянем на Книгу Чисел в 23 главе 10 стихе.
При рассматривании и изучении Ветхого Завета, именно той части написанной на еврейском, мы обнаружим интересный момент , говорящий о том, что такие великие древние пророки как Илия и Иона, просили у Всевышнего смерти не себе, а душе своей — Цар.19:4; Ион.4:8.
И если понимать, что они, просили смерти, то выходит, что они хотели простой обычной смерти, а не того самого зловредного учения, которое учит тому, что их душа была бы ввергнута в некое место после их гибели.
Вот так друзья, все очень просто, пророки желали телесной смерти, что в свою очередь гласит о том, что согласно Библии, Нэфеш-душа, умирает вместе с телом-плотью человека.
При рассмотрении книги Чисел, мы увидим еще более удивительный момент:
В этой книге, мертвой душой назван труп человека, к которому было категорически запрещено подходить людям из числа назореев, смотрите книге Чисел, главу 6 стих 6!
В Писании, одним из главных синонимов или аналогов слова Нэфеш является еврейское слово Н’шамá, которое более точного аналога в русском языке не имеет, но его в большинстве случаев тоже переводят как Дыхание, но также и словом Душа.
Однако, даже этот термин ни в коем случае не говорит ни о каком бессмертии, ибо данное слово тоже может быть убито, примером тому служит книга Второзакония, глава 20 стих 16, в этом стихе четко сказано :
«Не оставляй в живых ни одной души (Н’шама)»
При проведении перевода Еврейской Библии на греческий язык, переводчик подобрали еврейскому слову Нэфеш, соответствующее греческое Псюхэ.
Даже в так называемом Новом завете, это слово является полным синонимом живого существа, а иногда и аналогом самой жизни!
Псюхэ могла быть покорной властям , послание Римляянам глава 13:1, также, она могла возмущаться, где об этом говорится в Евангелии от Иоанна 12:27, она ещё может и бояться, например в книге Деяний Апостолов 2:43, или же вовсе погибнуть, но также и спастись в морских водах:
Деяния Апостолов 27:22
1-е послание апостола Петра 3:20.
Евангелие от Матфея четко говорит, что Псюхэ-Душу, вполне можно было погубить или потерять, смотрите главу 10:28.
Выходит, что если люди и животные умирают, то следовательно умирает и их душа, ведь на анализе текстов следует, что этими душами они и являются, эти души и есть они сами!
Так вот, друзья)!
В качестве завершения лишь добавлю, что при переводе на греческий, и тесным взаимодействием в античным миров, в Еврейскую Библию и религию, тесно вкраплялись языческие элементы, в данном случае и теория о бессмертной душе, которая является своего рода «нерушимым догматом» церковников.
Всех вам благ, и до новых встреч!)