Найти тему
Ирина Марьясова

Как я учила 2 иностранных языка одновременно

Как я учу два языка одновременно и зачем мне это нужно?

1. Зачем английский

Ну с английским все просто. Два года назад, когда искала преподавателя, я хотела путешествовать и говорить с другими людьми легко. По сути я к этой цели пришла еще в прошлом году. Сейчас, как мне кажется, могу общаться на любые темы. Да, с неправильным произношением, не теми предлогами, иногда запинаясь и долго вспоминая слова. Но могу!

2. Зачем немецкий

У меня была мысль о том, что могу мигрировать в Германию, получить двойное гражданство. Моя бабушка по папиной линии - немка. Сейчас ее уже нет в живых. Но документы подтверждающие ее происхождение есть. Плюс в Германии классное образование, которое можно получить и на английском, и на немецком.

Тогда я нашла классного преподавателя и приступила к обучению.

3. Почему передумала

Оказалось, что с документами много возни. И я, и мой отец по паспорту русские. Уровень немецкого должен быть В1. Короче, мое желание переехать не настолько большое, чтобы решать этот вопрос. По крайней мере, пока.

-2

4. Конфликт двух языков

Мозг интересно устроен. Сначала он выбрал легкий путь. И немецкий вдруг вытеснил английский. Однажды я прихожу на урок и не помню цифры! То есть я два года учила английский, и вдруг все забыла! Цифры, Карл! 

Это выглядело так:

One, two, drei... zwölf, thirteen

Затем мозг понял, что напортачил. И создал новые нейронные пути. Развел два языка в разные стороны. Хотя, если честно, цифры я до сих пор забываю.

5. Стадия отвращения

Потом пришла стадия отвращения. Меня прям воротило от немецкого. Я со слезами шла на урок. В чем искренне призналась преподавателю. Она предложила сбавить темп. Это помогло! Я ей очень благодарна за такое мудрое решение.

На этом фоне произошел у меня скачок в изучении английского. Эта учительница (а у меня их, как вы понимаете, две) была поражена, как я стала все легче схватывать, быстрее говорить, щелкать задания как семечки.

-3

6. Стадия отчаяния

Когда мы подошли к глаголам в немецком, а еще к дативу, акузативу и прочей сложной.... ерунде, у меня случился жесткий откат.

После урока я закрывала лицо руками и дышала, дышала. Мне казалось, мой мозг никогда это не поймет. Как, млин, можно все это запомнить?

Но потом я поняла, что немецкий как русский. И посочувствовала иностранцам, которые пытаются запомнить все наши окончания, предлоги. Почему стол - это мужской род, а шапка - женский. Какая разница между "бежал", "вбежал", "убежал", "сбежал", "бегал", "прибежит". Просто представьте, как взрывается мозг у всех, кто учит русский!

Мне стало легче.

-4

7. И тогда пришла стадия принятия

Такая нежность проснулась к немецкому. Таким логичным, смешным, милым он мне показался.

8. Прорыв

Недавно я смотрела сериал на немецком. И все понимала! А сегодня нашла музыкальную группу из Кельна. И легко перевела песни этих красавчиков!

Сегодня ровно 7 месяцев, как я учу немецкий. Скоро первый "экзамен" на уровень А1. Не уверена, что сдам его на отлично и даже на четверку не сдам)). Но я никуда не спешу, плавно запускаю в мозг новые знания. И наблюдаю, как они меняют мою жизнь.

P.S. Экзамен я сдала :)

P.S.2 О том, как я - опытный журналист - работала на бирже текстов, читайте здесь

#иностранные языки #как учить английский #учить немецкий #английский #немецкий язык