Как я учу два языка одновременно и зачем мне это нужно?
1. Зачем английский
Ну с английским все просто. Два года назад, когда искала преподавателя, я хотела путешествовать и говорить с другими людьми легко. По сути я к этой цели пришла еще в прошлом году. Сейчас, как мне кажется, могу общаться на любые темы. Да, с неправильным произношением, не теми предлогами, иногда запинаясь и долго вспоминая слова. Но могу!
2. Зачем немецкий
У меня была мысль о том, что могу мигрировать в Германию, получить двойное гражданство. Моя бабушка по папиной линии - немка. Сейчас ее уже нет в живых. Но документы подтверждающие ее происхождение есть. Плюс в Германии классное образование, которое можно получить и на английском, и на немецком.
Тогда я нашла классного преподавателя и приступила к обучению.
3. Почему передумала
Оказалось, что с документами много возни. И я, и мой отец по паспорту русские. Уровень немецкого должен быть В1. Короче, мое желание переехать не настолько большое, чтобы решать этот вопрос. По крайней мере, пока.
4. Конфликт двух языков
Мозг интересно устроен. Сначала он выбрал легкий путь. И немецкий вдруг вытеснил английский. Однажды я прихожу на урок и не помню цифры! То есть я два года учила английский, и вдруг все забыла! Цифры, Карл!
Это выглядело так:
One, two, drei... zwölf, thirteen
Затем мозг понял, что напортачил. И создал новые нейронные пути. Развел два языка в разные стороны. Хотя, если честно, цифры я до сих пор забываю.
5. Стадия отвращения
Потом пришла стадия отвращения. Меня прям воротило от немецкого. Я со слезами шла на урок. В чем искренне призналась преподавателю. Она предложила сбавить темп. Это помогло! Я ей очень благодарна за такое мудрое решение.
На этом фоне произошел у меня скачок в изучении английского. Эта учительница (а у меня их, как вы понимаете, две) была поражена, как я стала все легче схватывать, быстрее говорить, щелкать задания как семечки.
6. Стадия отчаяния
Когда мы подошли к глаголам в немецком, а еще к дативу, акузативу и прочей сложной.... ерунде, у меня случился жесткий откат.
После урока я закрывала лицо руками и дышала, дышала. Мне казалось, мой мозг никогда это не поймет. Как, млин, можно все это запомнить?
Но потом я поняла, что немецкий как русский. И посочувствовала иностранцам, которые пытаются запомнить все наши окончания, предлоги. Почему стол - это мужской род, а шапка - женский. Какая разница между "бежал", "вбежал", "убежал", "сбежал", "бегал", "прибежит". Просто представьте, как взрывается мозг у всех, кто учит русский!
Мне стало легче.
7. И тогда пришла стадия принятия
Такая нежность проснулась к немецкому. Таким логичным, смешным, милым он мне показался.
8. Прорыв
Недавно я смотрела сериал на немецком. И все понимала! А сегодня нашла музыкальную группу из Кельна. И легко перевела песни этих красавчиков!
Сегодня ровно 7 месяцев, как я учу немецкий. Скоро первый "экзамен" на уровень А1. Не уверена, что сдам его на отлично и даже на четверку не сдам)). Но я никуда не спешу, плавно запускаю в мозг новые знания. И наблюдаю, как они меняют мою жизнь.
P.S. Экзамен я сдала :)
P.S.2 О том, как я - опытный журналист - работала на бирже текстов, читайте здесь
#иностранные языки #как учить английский #учить немецкий #английский #немецкий язык