Найти в Дзене
Читающий Кот

Чисто английская литература и чашечка кофе. Да, вы не ошиблись, именно кофе.

Истый британец, конечно же, возмутился бы, мол WTF? Почему кофе? Где чай? Где логика? Где традиции? Ваш-Читающий-Кот ответит вам содержательно и многословно. Я Кот. Я так хочу. Я и есть Британия. Я Британия помноженная на сто, в своем высокомерном великолепии. Я люблю кофе, значит Британия любит кофе. Я все сказал. Если это не аргумент, тогда это все же аргумент. Логично? Логично.
Думаю,

Истый британец, конечно же, возмутился бы, мол WTF? Почему кофе? Где чай? Где логика? Где традиции? Ваш-Читающий-Кот ответит вам содержательно и многословно. Я Кот. Я так хочу. Я и есть Британия. Я Британия помноженная на сто, в своем высокомерном великолепии. Я люблю кофе, значит Британия любит кофе. Я все сказал. Если это не аргумент, тогда это все же аргумент. Логично? Логично.

-2

Думаю, желающих приглянуться к этим книгам будет больше, чем ко всем остальным, чему я в общем-то не удивлен. Наверное, не я один прихожу в восторг, от типично английской манеры письма и их традиционного высокомерия, которое, наверное, только у англичан может быть таким приятным, завораживающим и совершенно естественным, будто врожденным. Короче, просто непередаваемым. Когда слушаешь английскую речь или читаешь их, создается впечатление что ты немного дурачок, раз нее умеешь разговаривать как добропорядочный холодный пень, и вообще стоишь тут со своими немытыми лапами, портишь людям вид на пол. Но чувство это, как ни странно не раздражает и не оскорбляет , а наоборот пленяет и приводит в восхищение. Ну в общем, ощущение, что у них кочерга в заднице, но им это очень идет. И даже угольки в камине они могут расшевелить ей с полным достоинством, просто чуть переменив позу. Это конечно талант. Многим за рулем шикарной машины не удается держать себя с такой спесью и чувством собственной важности. А эти с кочергой, как со скипетром. А если опустить все эти шуточки, то английская литература- как любимый сорт кофе, вы просто знаете самый лучший, и не хотите искать и пробовать другой. Вот и тут, делая выбор в пользу английского произведения, вы интуитивно предполагаете, что в книге не будет писательской неотесанности, деструктивной формы речи, вульгарности близкой к пошлости ( всего того, что всегда сопровождает мои статьи). Лишь манерность, внутренняя культура и такт личности. Способ держать себя, совокупность свойств речи, даже характерная, не описываемая, но четко представляемая жестикуляция, все это - как выражение прирожденного благородства и высшая форма воздаяния культуре речи.

1. Джон Ле Карре «Убийство по-джентльменски»

-3

Это, что называется, добрый вечер. Налить вам чего-нибудь? Ваш- Читающий – Кот, представит вас друг другу. Джон Ле Карре- английский писатель с французским псевдонимом. Секундочку, не переживайте, французским будет только псевдоним, Джон, он ведь и в замоскворечье ДЖОН. Так что никаких тужур-фонтюр-языкзаплетюр- и всяческих там с дамой фонтюр лабудюр. И в догонку еще закулисные в уши вкрутюр. Это чистый, неразбавленный английский детектив. А английский детектив , это такая препарация, рядом с которой все остальные детективы кажутся какими –то плюгавыми. Можно сказать, классика жанра классики жанра. Закрытая частная школа/ совсем не джентльменски- зверское убийство/ и частный сыщик – бывший шпион, помогающий всем и во всем разобраться. Это считай, даже банально, но это та самая «банальность» английского детектива- которую мы с вами любим.) Так что если вы искали книгу, с которой было бы приятно на пару вытянуть ноги, что-то прихлебывая,и возлагая на вечер только воображаемые авантюрные надежды- милости прошу, мсье, это то, что вам нужно. Воображаемые авантюры, они знаете, иногда ничуть ни хуже происходящих, своего рода компромисс неуемной задницы и невозможных событий, с холодной рассудочностью будничных реалий. Что я имел сейчас в виду? То есть благодаря книге можно вляпаться в неприятности, побывать там, где ты никогда не был, и тем, кем никогда не будешь, убить, найти убийцу, осудить, быть осужденным, быть тем, кого убили, и тем, кто скорбит об усопшем, быть тем, кто это написал, и тем кто никогда не написал бы так замечательно, быть мужчиной, быть женщиной, думать как он, как она, как все они, как только ты и никто кроме, быть обстоятельством, причиной, сутью, жить сейчас и жить в прошлом, жить в любом существовавшем моменте времени, или моменте, который еще не существовал, быть кем-то еще и еще кем-то, жить во всех выдуманных мирах, иногда с удивлением обнаруживать свой, иногда радоваться, что именно этот- и есть твой, спасать, губить, воспринимать и испытывать всеми оттенками своей души, чувствовать свободу и случайность, короче, это карт-бланш на все возможные ситуации, ощущения и судьбы. В конце концов… Что могут дать книги? Миллион разных жизней, которые ты никогда не проживешь.

А что даст тебе эта книга? Хороший, весьма тривиальный вечер, после которого к твоей жизни прибавиться еще одна. Не самая яркая и эксцентричная, но одна из многих, приносящих удовлетворение и литературное удовольствие. Мало что ли?

Когда раскурочил всю библиотеку, а нужная была под кроватью.
Когда раскурочил всю библиотеку, а нужная была под кроватью.

2. Сомерсет Моэм «Луна и грош»

-5

Ну слушайте, это же чистый деликатес. Это британская словесная кухня, куда стоило бы устроиться на побегушки к шеф- повару, чтобы хоть пару уголочков страниц этой поваренной иметь возможность подсмотреть. А если целиком успеете прочитать, то поймете, что это вообще блюдо под названием «Комплимент от повара». Даже основательный литературный сибарит и чревоугодник облизнется от предвкушения читательского удовлетворения, когда почует этот слог. Если вы, конечно, умеете распознавать такие вещи. Я это пишу даже не о самом сюжете, оставим. На этот счет всегда будут толки, и их будет уйма, это же так черт возьми модно спорить о том, хороша книга или дурна. (Одно из самых бестолковых занятий , на мой взгляд. Я когда на муху мяукаю и то больше смысла.) Тут все просто: либо нравится, либо нет. И влиять на чужое мнение так же глупо, как и пытаться заставить меня делать то, что я не хочу. Нечего затею затевать. Но форма. Уже одна только форма, заслуживает того, что бы эта книга оказалась в ваших руках. Потому что она чудо как хороша сама по себе, в своем языковом оформлении, в своих философических отступлениях, в самопроизвольном шабаше рассуждений.

Редко какие книги могут проявить автономию изложения независимо от сюжета, как что-то само по себе стоящее и прекрасное. То есть понятное дело, суть- это суть. Она всегда определяет все. Но когда повествование выточено до такой стилистической стройности, это уже вызов. Провокация красноречия над сюжетом. И в этом случае уже неважно кто победит, потому что уж вы - точно не проиграете, от того, что ее прочтете.

3. Джейн Остин «Гордость и предубеждение» Стоп.Стоп.Куда вы собрались?Думаете, не смогу добавить к этому ничего нового?

Это вряд ли :

-6

И снова к нам в гости пожаловала Джейн Остин.

Не говорите, что удивились. Ее книги в нашей библиотеке никогда не переводились) Как вы уже догадались, мое стихотворное и прозаическое альтер эго подрались. Я поставлю на примус кофеек, что бы ее величество не успело пуститься со всех ног. Музу того старого доброго времени, мы пригласим к столу, не оказав бремени. Вы познакомитесь с тем, у чего нет имени, что по глупости называют всего лишь учтивостью. Что нельзя назвать обычной тактичностью, потому, что за ней все такты древности и античности. Все апостолы рядом с ней просто стук по столу, а словари по этикету- невоспитанные записки гопников. Если томность возвести в сотую степень, вы получите представление о ее книжных детях. Если ясность, прогнать через все жернова не предвзятой правды, вы получите представление о ее взглядах. Если думаете, что умеете быть смешливыми- рядом с ней, пожалуй , все выглядят грузными, неповоротливыми имбецилами. Полагаете, что знаете толк в тонких намеках? Ребята, она даст фору Богу в «упреке без упрека». Думаете, мы умеем хранить тайны сердца? Ее книги- охарактеризовать не под силу ни одному филологическому перцу. Все что написано в них- даст прочесть душу так, что оставшись с ней наедине, признания не добился бы лучший адвокат. Вы знаете, что такое чувствительность? Пожалуй, нам известна только ее упоительность, а все рецепции болевых границ- только на книгах ее страниц. Вы привыкли кричать о том, что саднит? Красноречивее можно только молчать, когда нет сил показать, где болит. Пожалуй, я долью ей немного вина, что бы она не раздумала и не вышла из-за стола. Может быть хмель- то, что опьяняет Вас, но она- сразит крепче чем всякий мудреный шнапс. Вы думаете нежность- это тишина голоса и не раздражительность? Нежность – это ее умение быть утешительной. Это добрый, открытый, но не говорящий взгляд, там, где не хочется ругать себя и смотреть назад. Это желание положить голову на плечо любимого друга, и никогда не остаться друг без друга.

Знаете, Мои глупые детские рифмы не стоят и выеденного яйца, я просто задолбался петь ей банальные хвалебные оды простыми словами без конца. Может быть этот паршивый, ничтожный стишок, хоть немного разбавит мой не оформившийся литературный душок. Во всяком случае я не знаю другого кошачьего сплина- как бытующая гордость неотесанного дебила. Я не автор своим печатным махинам, что бы написать все это- нужно быть полным, неоспоримым кретином.

До встречи, мои несуществующие друзья, пожалуй, я даже рад, что пишу здесь сам для себя.

Больше недостойных внимания бесцеремонностей здесь и здесь .И кажется, игривых фривольностей тоже парочка есть. Ваш-Читающий-Кот, а если по-честному, Глупый-Неприкаянный - Обормот.