Найти тему

ЧТО ТАКОЕ КОННОТАЦИЯ?

Дистанционные занятия идут полным ходом. Молодые исследователи из группы ЗФ-301 на семинарах по лексикологии анализируют коннотации языковых единиц.

Что такое коннотация?

Понятие «коннотация» является важным для лексикологии и практики перевода. В специализированных словарях оно определяется как разновидность дополнительного оценочного значения слова. Владение этим приёмом сделает речь выразительной и яркой, позволит читать между строк.

Коннотация и денотация

Основное предметное значение, характерное для слова, называют деривацией, например, слово «заяц» обозначает животное, «вода» — жидкость, «ребёнок» — человек младшего возраста.

В результате развития языка, фольклора, авторской литературы у слов развиваются дополнительные оттеночные значения или коннотация. Например, слово «заяц» обозначает трусость, «вода» — пустое, ненужное, «ребёнок» — беззаботность. Отличительными особенностями коннотации являются:

  • Истоки дополнительного значения имеют общенациональные корни. Например, для русской культуры животные из народных сказок имеют соответствующие коннотации: медведь – простой, неуклюжий, заяц – трусливый, волк – простой, злой.
  • Коннотация не имеет авторства и не выражает индивидуальной оценки, это общекультурное явление.
  • Появление коннотации часто не объяснено денотацией или прямым языковым значением слова. Однокоренные слова могут иметь разные оценки. Например, слово «военный» несет положительный оттенок значения, а «военщина» — отрицательный.
  • Коннотация имеет культурную принадлежность, у разных народов свои дополнительные значения. Они могут быть противоположными или не связанными. Так, «слон» в русском языке несет дополнительную смысловую нагрузку – неуклюжий, а на санскрите – ловкий.

А теперь небольшой практикум на определение денотата и коннотации:

1.Heart
Denotation-organ
Connotation-love, affection

2.White
Denotation-color
Connotation-innocence, purity, cleanliness

3.The verbs ‘to glare’, ‘to glance’, ‘to gaze’ have the same denotational meaning and different conotational meanings.

Denotational component of these verbs is ‘to look’.

Connotational components of ‘to glare’are ‘steadily’, ‘lastingly’ which has a connotation of duration. Also ‘to glare’ may contain connotational component ‘in anger/rage’. In this case we have connotation of cause and emotive connotation.

The verb ‘to gaze’ has ‘steadily’, ‘lastingly’, ‘in tenderness/admiration’ as its connotative components. The type of connotation is emotive one.

Connotational components of ‘to glance’ are ‘briefly’, ‘passingly’. This is connotation of duration.

Подготовила Лариса Фадеева, зав.кафедрой зарубежной филологии Поволжского православного института