В этой статье я расскажу о базовых рекомендациях, которые по большей части подойдут к изучению любого языка. Многие советы Вы наверняка уже слышали, но пускай упоминание в этой статье убедит Вас тогда уж в их эффективности.
Поймите, что лёгкого метода обучения языку не существует, это всегда труд. Разумеется, есть люди, у которых к этому настоящий талант, однако отсутствие предрасположенности к языкам не ставит крест на его изучении. Как гласит пословица: терпение и всё перетрут.
Хочу рассказать немного о себе: моё знакомство с иностранным языком, как у многих, началось в школе, и это был английский. Язык не шёл от слова совсем, однако лет в 13 у меня появился к нему интерес, поэтому сейчас я владею английским на разговорном уровне. Английский мне давался с большим трудом, даже при наличии огромного желания его выучить. Но стоило мне увлечься Китаем, как захотелось овладеть и китайским. К моему удивлению, обучение у меня пошло на раз-два, за несколько месяцев мой китайский уже достигал уровня А2, а ведь для достижения такого уровня в английском мне понадобилась пара лет! Думаю, причина в том, что изучение китайского для меня было с чистого листа, без всяких предрассудков, а то и ложных представлений насчёт языка, полученных в школе касательно английского, и необходимости переучивать себя(+сколько лишней информации мы получаем в школе, которая знаний не даёт, а память захламляет). Так что, если у Вас не заладилось с языком при обучении без желания, то не следует опускать руки там, где это самое желание присутствует!
Данные советы являются лишь дополнением. Они позволяют совершенствовать язык при Вашем обучении на курсах или же при самообучении по определённому алгоритму. Детализировать пункты я буду, полагаясь на свой опыт изучения китайского
Определите для себя причину изучения иностранного языка.
Это очень важно! Для туризма Вам достаточно иметь разговорный уровень, не забивая голову всякими страдательными залогами или т.д. Для работы же нужен иной уровень и подход, а вот если Вы учите, чтобы похвастаться перед друзьями, то Вы вообще вольны в выборе метода обучения.
Способ обучения и его постепенность.
Ни для кого не секрет, что язык следует учить постепенно: от простого к сложному, от меньшего к большему. А вот про сам алгоритм многие забывают. Если Вы будете просто выписать слова и зубрить их, то в лучшем случае сможете перевести текст, и то маловероятно, ведь в каждом языке есть контекстное значение, т.е. два слова, имеющие разный смысл, в совокупности могут обрести совсем иной. Поэтому следует обязательно найти программу изучения языка, чтобы, начав с базовых слов и предложений, Вы спокойно переходили к предложениям в будущем, настоящем и прошлом временах, а то и написанию текстов.
Ежедневные занятия.
Если Вы занимаетесь на курсах, которые в определенные дни, то все равно каждый день взаимодействуйте с языком. Необязательно изучать самостоятельно новые темы, хватит обычного повторения или же углубления изученного, или разбора западающих моментов. Какая бы не была загруженность, хотя бы 20 минут на повторении Вы сможете найти: дорога на работу/учебу или с неё, ожидание в очереди, поездка в лифте — всё это время можно потратить на повторение.
Стикеры.
Довольно популярная вещь, но и довольно эффективная. Просто всё, что есть в доме, обклеиваете стикерами с названием предмета на изучаемом языке. Также можно написать слова и их перевод на маленьких бумажках и распихать по карманам; и так, всякий раз ища что-то в карманах, будете вытаскивать эту бумажку и читать написанное слово, что вскоре просто отложится у Вас в подсознании, отдельное спасибо зрительной памяти.
Карточки.
Лучше подобное записывать на карточки, но при желании достаточно записать в тетрадь, если таковую ведёте для изучения языка. В интернете спокойно можно найти 100-300-500(сколько захотите) часто употребляемых слов, выучить которые будет полезно для базовых навыков и для разговорного уровня иностранного языка.
Говорите.
У многих людей есть такая позиция: сначала следует выучить язык, а потом уже на нем и попробовать поговорить. Подобное крайне неверно, говорите уже в самом начале обучения, пусть будет произношение плохое и ужасный акцент, однако потихоньку начнёте привыкать к языку. Например, китайский — тоновый язык, и на первых порах у меня при долгом говорении начинали болеть щёки, горло, губы и голосовые связки. Однако после месяца обучения это пропало, грубо говоря, мышцы привыкли к подобному, да и сама техника произношения улучшилась, что слова стали различимы и понятны на слух.
Очень полезно рассказывать себе на иностранном языке, как прошёл день. Таким образом, Вы приучаете себя мыслить на другом языке. Я не особо люблю пересказывать себе свой день, мне больше нравится комментировать свои действия. Например, при готовке я на китайском говорю: «Сейчас я буду резать мясо» или «Через пятнадцать минут мне нужно выключить духовку». В общем, кому что больше нравится, то и делайте.
В принципе, старайтесь рассказывать о себе, ведь при рассказе о том, что нас касается, речь приобретает эмоциональность. А такое полезно при диалогах в будущем, ну и чтобы речь не звучала, будто Вы с листка читаете; собеседнику всё же приятно видеть ваши эмоции и отношение к теме разговора.
Еще очень важно научиться говорить быстро, поэтому с самого начала следует свой мозг приучать к быстрой обработке информации и переводе её на соответствующий язык. Также тренируйте произношение и избавляйтесь от акцента. Почему-то некоторые люди считают достаточным знать язык, а вот особенности его не учитывать. Хотя это коверканье порой равноценно неверному ударению или путанице между паронимами. Вам ведь неприятно будет общаться с человеком, который вместо «спасИбо» и «пожАлуйста» будет говорить «спАсибо» и «пожалУйста»? Вот, а теперь подумайте о носителях языка, с которыми уже Вам придётся разговаривать.
Читайте и смотрите.
С фильмами и сериалами понятно, включили себе на изучаемом языке фильм с субтитрами и смотрите(разве что субтитры бывает трудновато найти, если оригинальный язык фильма не английский). А вот насчёт чтения: никто Вас не заставляет читать «Капитал» Маркса, достаточно прочитать новостную статью или публицистический текст. Таким образом, прочитав короткую статью, у Вас будет чувство законченного дела, так ещё и хорошая возможность познакомиться со сленгом и оборотами речи от самих носителей. Добавлю ещё просмотр новостных каналов и прослушивание радио, хотя подобная практика меня не зацепила, но все мы разные.
Погружение в атмосферу.
Разумеется, отправиться в другое государство не всегда имеется возможность. Но ничто не мешает окружить себя атрибутами этой страны. Подписаться на новостные порталы, слушать музыку, смотреть передачи, следить за блогерами, как иностранными, так и нашими соотечественниками, перебравшимися на пмж. Мне было интересно не только культурное наследие, но и быт китайцев, поэтому мой выбор пал на блогера, который снимал повседневную жизнь в Китае, что сыграло важную роль в понимании менталитета и культуры этого государства изнутри. Также незаметно для себя я перешла на китайскую кухню и начала увлекаться китайской пейзажной живописью, что тоже стало толчком к изучению языка. В целом очень занимательно изучать историю, культуру и литературу интересующей вас страны, но если, конечно, у Вас подобное вызывает желание. Мучать себя не надо.
Стишки и детские передачи.
Не надо путать с обучалками детей иностранным языкам. Я имею ввиду программы, которые учат детей их родному языку. Как бы это смешно не звучало, но такие вещи очень хорошо позволяют отработать произношение и запомнить элементарные слова и предложения, так как материал для детей чаще всего даётся ассоциациями. По поводу стишков вообще отдельная тема, заучив лёгкое стихотворение даже в четыре строчки, Вы подсознательно запоминаете порядком 15 слов и конструкции построения простых предложений.
Фон.
Я из тех людей, которые не любят времени терять зря. Поэтому при выполнении чего-либо по возможности для фона включаю видео с разбором каких-то тем и прочего. Убираетесь в квартире? Включите разбор модальных глаголов и спокойно шастайте из комнаты в комнату. Конечно, все сразу Вы не запомните, но услышанное вами где-то в памяти да отложится. А потом при прохождении данной темы позднее Вы обнаружите, что какие-то моменты уже знаете. Можно даже просто включать видео на изучаемом языке, пусть и не будете по началу понимать о чём оно, однако Вам и не надо, это же фон. Зато потихоньку начнёте привыкать к языку от самих носителей. Всё-таки рамки точности произношения и дикции стираются между носителями, поэтому на первых порах Вы можете вообще не понимать о чём говорят люди, приехав в другую страну, хотя язык вроде как и учили.
Форумы.
Полезная вещь. Вам необязательно самим создавать темы и пытаться придумать вопросы. Просто читайте, что Вам кажется интересным. Чаще всего форумы выглядят, как большая помойка, но порой рыться в этом мусоре так увлекательно! Тут и трудные языковые моменты, и сленг, и пословицы… В общем, много полезной информации, если поискать.
Пословицы, поговорки и фразеологизмы.
У каждой страны есть такое народное наследие. Эта очень дельная информация, так как знание их повысит уровень понимания носителя языка при разговоре. Как иностранец, услышавший «Семён Семёныч», будет в ступоре, так и Вы будете хлопать глазами, когда англичанин скажет что-то про дождь из собак и кошек(англ. пословица, имеющая значение «льёт как из ведра»). Ну и как маленькая хитрость, если Вы не знаете, что ответить собеседнику, то всегда можете бросить какую-нибудь крылатую фразу или идиому в тему.
Тесты.
Тесты на уровень языка тоже полезная вещь. Конечно, результат по их прохождению вызывает мало доверия, однако это является хорошим индикатором тем, которые у Вас западают. Старайтесь искать тесты, где можно посмотреть свои ошибки, или же хотя бы по прохождению отмечайте, что вызвало затруднение. Таким образом, Вы обнаружите для себя пробелы в знаниях, а порой моменты, которые прошли мимо.
P.S. Когда Вы овладели языком, продолжайте совершенствоваться и практиковаться, ведь такие вещи, как иностранный язык, очень быстро выветриваются из головы.
На этом всё. С девятого пункта шли методы, которые были открыты лично мной. Не претендую на авторство, но подобное мне нигде не встречалось, а появилось в моей практике с процессом обучения. Ещё раз хочу сказать, что не всё может подойти лично Вам, однако, хочется верить, что хотя бы парочка пунктов поможет в освоении языка. А самое главное, никогда не отчаивайтесь и не бросайте на полпути, не смотрите на других, ведь Вы учите для себя и Вас должны волновать только ваши успехи, пускай поначалу они и будут минимальны!