Найти в Дзене
Catalyst

Sex, drugs & alcohol, а также другие слова с необычной историей

Оглавление

Раз уж эта неделя получилась импровизированной неделей этимологии, я решила продолжить начатую тему, смахнула пыль со своего этимологического словаря и нашла для вас еще 10 английских слов, первоначальный смысл которых отличался тот того, в котором они употребляются сейчас. Понимаю, конечно уже трудно чем-то удивить после того, как оказалось, что словом girl называли мальчиков, слово whore было когда-то ласкательным, а silly обозначало счастливого, но я старалась.

1. Alcohol означал тени для век

Слово восходит к арабскому alkuhul, которое означало буквально «краска для век», истолченную в порошок сурьму, которой подкрашивали веко. Слово было заимствовано в английский язык через средневековую латынь с сохранением смысла «порошок», которое сохранялось на протяжении нескольких веков, и только затем резко сменило свое значение: стал означать субстанцию, полученную путем сублимации, т. е. квинтэссенцию. Alcohol вина, таким образом, был квинтэссенцией вина, полученный дистилляцией или ректификацией, в середине XVIII века alcohol начал использоваться для приготовления крепкого алкоголя, более точное химическое определение за ним закрепилось в XIX веке.

2. Shampoo на хинди первоначально означал массаж

Если точнее, это слово первоначально произошло от повелительного наклонения слова chāmpō, что означало «массировать мышцы». Английский язык заимствовал это слово в XVIII веке, сначала как глагол «массировать», но в середине XIX века оно уже начало приобретать современный смысл, связанный с мытьем головы. Связующим элементом такого семантического сдвига видимо послужило то, что, когда мы наносим шампунь на голову, мы же всегда массируем голову, правда?

3. Drug — одно из самых таинственных слов в английском языке

Точно известно только то, что английский заимствовал его у старофранцузского drogue, но до сих пор неизвестно, откуда оно пришло во французский язык. По одному из предположений, слово могло происходить от арабского dūrawā отбросы, или же нидерландского droog «сухой» через фразу droge waere сухие товары, это было обиходным выражением о товарах, упаковываемых баррелями.

4. Bureau изначально обозначал цвет

Слову приписывается происхождение от греческого purrhós красный, производное от pur огонь. Слово было заимствовано латынью как burrus и в старофранцузском означало «темно-коричневый». Видимо, именно это послужило основой для дальнейшей трансформации слова в темно-коричневую скатерть, которой раньше накрывали поверхность столов, и уж только намного позже само это слово стало означать письменный стол.

5. Слово sex означало просто раздел

И пришло в английский язык через старофранцузский из латыни, на которой sexus означал раздел популяции на женщин и мужчин. Первое упоминание в современном смысле этого слова, а также его производное sexy было запечатлено в работах Дэвида Герберта Лоуренса в начале XX века. Ну хорошо, ничего необычного. Я просто взяла это слово для громкого заголовка.

6. Fog изначально означал высокую траву

Слово появилось в XIV веке и изначально означало высокую траву, и в этом значении до сих пор сохранилось в названии Yorkshire fog, одном из разновидностей трав. Возможно, это слово скандинавского происхождения. Связь между значение «трава» и «туман» до сих пор недостаточно ясна, предположительно подобная смена значения была вызвана под влиянием прилагательного foggy, которое стало означать заросшие заболоченные земли, часто покрытые густым туманом.

-2

7. Слово cunt произошло от названия улицы в Оксфорде

В XII веке улица Gropecuntlane в Оксфорде (потом переименованная в Magpie lane) была знаменита большим скоплением проституток. По имени улицы, вполне вероятно, и стали называть представительниц первой древнейшей. Слово cunt имеет много «родственников» в других германских языках — старонорвежское kunta, нидерландское kunte, и, возможно, германское kotze, восходящие к древнегерманскому языку-праоснове, на котором слово звучало как kunton и означало женские половые органы.

8. Divan означал маленькую книгу

Слово divan имеет впечатляюще пеструю историю. Взяв свое начало от персидского dēvān — маленькая книга. Термин первоначально употреблялся для обозначения бухгалтерских книг, а затем и более обще — бухгалтерии. Затем значение этого термина еще расширилось, и он стал означать различные официальные учреждения, и людей их занимавших — налоговые службы, таможенники, суды, государственный совет. И, наконец, только потом через арабское dīwān и турецкое divān развило значение «длинная тахта», которые обычно стоят в восточных домах. Начиная с XIX века, значение ‘smoking lounge’ этого слова представляет собой исключительно европейское влияние.

9. Снобами раньше называли сапожников

Студенты Кэмбриджского университета в XVIII веке взяли это слово в качестве слэнгового для обозначения тех, кто жил в городе, но не обучались в Кэмбридже, и кажется именно это употребление сформировало современный смысл данного слова — определение представителя низшего сословия. Уильям Теккерей, выпустив в 1848 году «Книгу снобов», изрядно поспособствовал закреплению за этим словом значения «некто вульгарно подражающий людям, стоящим выше по общественному положению». Само происхождение слова — загадка, но большинство сходится во мнении, что слово произошло от сокращения происходит от сокращения «s. nob.», что на латыни означало «лицо без благородного титула»

10. Glamour и grammar раньше означали одно и то же

В Средние века слово обозначало учение в общем смысле этого слова с оттенком суеверия и магии. Буквальное значение как «магическое знание» постепенно перестало использоваться, постепенно сменившись в начале XIX века на «обманчиво очаровательный», и только потом на значение модной привлекательности.

-3