Найти в Дзене

Нищий и Дама (рассказ)

Однажды женщина шла по улице и вдруг заметила нищего. Мужчина выглядел довольно старым, небритым и плохо одетым. Все прохожие смотрели на него с презрением, но не так, как будто они имели что - то против него, а просто из-за того, кто он-грязный нищий.

Но когда эта женщина увидела его, она была полна сострадания.

Нищий был одет неподобающе для такой холодной погоды. Точнее, он был одет в то, что выглядело как пальто из очень старого и не очень теплого костюма. Она любезно спросила мужчину "сэр? С тобой все в порядке?”

Мужчина посмотрел на женщину, которая, судя по ее виду, явно демонстрировала, как выглядят люди состоятельного происхождения. Старый нищий подумал, что она, как и все остальные люди, смеется над ним. - Оставь меня в покое, - прорычал он.

Женщина не двинулась с места. Вместо этого, к его удивлению, она улыбнулась ему и мягко спросила, не голоден ли он.

"Нет, я только что обедал с президентом. А теперь уходи."- ответил нищий с сарказмом. Улыбка женщины не исчезла. Она просунула руки под руку нищего и попыталась поднять его.

"Женщина, как ты одурела, что ты делаешь?" - голос нищего звучал раздраженно.

“Какие-то проблемы, мэм?" - крикнул полицейский, направляясь к женщине и нищему.

“Вовсе нет, офицер. Я просто пытаюсь поставить этого человека на ноги. Может ты мне поможешь?"- ответила женщина.

Полицейский удивленно посмотрел на нее: “Этот человек - старина Джек, и он здесь уже много лет. И вообще, какое ты к нему имеешь отношение?”

“Я веду его в столовую, чтобы он что - нибудь съел и немного отдохнул от холода”, - ответила женщина.

“Вы что, с ума сошли, леди?" - бездомный оказал сопротивление. “Я не хочу туда идти! Затем он почувствовал, как сильные руки схватили его за другую руку и подняли вверх. "Отпустите меня, офицер. Я же ничего не сделал.”

“Это хороший шанс накормить себя, Джек. Не испорти его." - Посоветовал офицер.

После долгих усилий женщине и офицеру удалось затащить Джека в кафетерий. Это было после завтрака и слишком рано для обеденного часа дня. Управляющий подошел к столу и спросил: "Что здесь происходит, офицер? - спросил он. “У этого человека неприятности?”

“Она привела сюда старого Джека, чтобы он насытился" - ответил полицейский.

"Только не в моем кафетерии! Такие люди, как он, плохо влияют на бизнес." - сердито возразил управляющий.

"Теперь ты знаешь, почему я не хотел заходить сюда, женщина."- Сказал Джек даме, "А теперь отпусти меня. Я никогда не хотел быть здесь.”

Женщина повернулась к менеджеру кафетерия и улыбнулась. "Сэр, я полагаю, вы знакомы с "Эдди и компаньонами", нашей банковской фирмой?”

“Конечно, я знаю" - нетерпеливо ответил управляющий. "Они проводят свои еженедельные собрания в одном из моих банкетных залов.”

“И я предполагаю, что вы делаете хорошую сумму денег через эти встречи.”

"Почему вы спрашиваете?"

"Потому что я генеральный директор компании" - ответила женщина, не выказывая ни малейшего признака гордости за свое заявление. “О.- это было все, что успел сказать управляющий."

Она посмотрела на офицера - "Не хотите ли присоединиться к нам за чашкой кофе и едой, офицер?”

"Нет, спасибо, мэм" - ответил офицер. "Я на дежурстве."

"Тогда, может быть, выпить чашку кофе?"

"Да, мэм. Это было бы очень хорошо."

"Я немедленно принесу вам кофе, офицер" - сразу ответил менеджер.

"О, поверьте мне, офицер, это было не то, что я хотела. У меня есть причина всего этого." Она пристально посмотрела на Джека и спросила: "Джек, ты меня помнишь?"

Старый Джек осмотрел ее лицо - "Ну, ты выглядишь знакомо" - задумчиво добавил он.

"Вы помните холодную и голодную девушку, которая часто посещала это место, когда вы работали здесь?" женщина спросила: "Может быть, она уже состарилась?"

Офицер выглядел удивленным. Он не мог представить эту прекрасную женщину бедной и голодной женщиной.

"Я только что и приехала в город в поисках работы. Но очень долго искала ее. У меня кончились деньги, и меня попросили освободить квартиру. Я жила на этих улицах в течение нескольких дней. Это был холодный февраль месяц, я все еще помню. И вот тогда я нашла это место и ходила в надежде найти еду, которую мог позволить себе мой маленький бюджет."

Лицо Джека внезапно вспыхнуло: "Теперь я тебя помню. Я был у стойки. Вы подошли и спросили меня, можете ли вы поработать, чтобы поесть. Я сказал, что это противоречит политике компании."

"Я знаю" - сказала женщина. "Тогда вы предложили мне самый большой бутерброд с ростбифом, чашку кофе и столик, чтобы я могла сидеть и наслаждаться едой. Я видела, как вы указали цену моей еды в кассе"

"Так вы начали свой бизнес?" Спросил старый Джек.

"Нет, не совсем. В тот же день я получила работу. Затем я начала свой собственный бизнес". Она открыла сумочку и вытащила визитку. "Пожалуйста, посетите директора по персоналу моей компании. Я пойду поговорю с ним сейчас. Я уверена, что в моем офисе есть что-то, для чего мы можем использовать вашу помощь. Мы даже можем выплатить вам определенную сумму вашей зарплаты заранее".

Сдерживая слезы, Джек спросил: "Как я могу отплатить тебе за твою доброту?"

"Не надо" - ответила женщина. "Слава Иисусу. Он привел меня к тебе."

"Спасибо за вашу помощь, офицер" - сказала она ему, когда они оба вышли за дверь.

"Наоборот, мисс Эдди, спасибо. Я видел чудо сегодня. И конечно, спасибо за кофе"