Найти тему
Лариса Трощенкова

УЛУЧШАЕМ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ: три глагола - to end / to finish / to complete

HELLO, MY FRIENDS! LET'S WORK A LITTLE.

Сегодня мы рассмотрим три глагола, которые переводятся на русский язык одинаково, но употребляются в разных случаях:

TO END / TO FINISH / TO COMPLETE - ЗАКАНЧИВАТЬ (-ся) / завершать (-СЯ).

TO END: Заканчивать (-ся). Означает полную остановку какой-либо деятельности. активности. Такая остановка может произойти в процессе деятельности, работы, карьеры и пр., а не обязательно после её завершения. Когда говорится о прекращении активности после завершающей стадии, то при этом часто уточняется результат деятельности. качество или время.

eg. The game ended in a quarrel -Игра закончилась ссорой.

eg. They ended their performance with slow music - Они закончили своё выступление медленной музыкой.

TO FINISH: 1) Заканчиваться, подходить к концу. 2) Заканчивать, доводить до конца. Означает полное прекращение какой-либо деятельности или активности, в сочетании с завершённостью, выполнением намеченного.

eg. Have you finished reading the book yet? - Ты уже прочитал книгу?

eg. Finish your supper and go to bed - Заканчивай ужин и отправляйся спать.

TO COMPLETE: Заканчивать, завершать. В отличие от FINISH подчёркивает не только полную завершённость, но и то, что при этом устранены все недостатки, достигнут необходимый уровень, результат.

eg. The film was completed in three months - Фильм был снят (закончен) за три месяца.

eg. This work must be completed today - Эта работа должна быть сделана ( полностью закончена ) сегодня.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на следующие разговорные выражения:

TO BE OVER - заканчиваться, закончиться.

TO BE THROUGH ( WITH ) -заканчивать, завершать.

eg. When is the lesson over? - Когда заканчивается урок?

фото  взято  из свободного  источника
фото взято из свободного источника

Подписывайтесь на мой канал. СПАСИБО!!