Согласитесь, какими бы простыми в обращении мы не были, порой мы оказываемся в такой ситуации, когда нам приходится соблюдать некие формальности в общении и, в частности, в обращении к малознакомым или незнакомым лицам в официальной обстановке, т.е. когда мы просто обязаны соблюдать некие правила речевого этикета.
Не вдаваясь глубоко в эту тему, приведем лишь самые употребительные формы официального обращения, вполне достаточные для начинающих, и, тем самым, продолжим тему общения, которая была начата в предыдущей статье.
Как всегда, в некоторых случаях эти фразы сопровождаются разъяснениями о ситуации, при которой они употребляются, и, в том числе, на английском после фраз на русском языке, что несомненно может быть полезным для тех, кто его изучает.
Мы приводим здесь формы обращения как к индивидам, так и к группам лиц. И в этой связи, употребление некоторых эпитетов может быть разным, к примеру, в английском есть три наиболее употребительные формы слова «уважаемый(ая; ые)». И, как вам может быть известно, в этом языке у прилагательных, как, впрочем, и у других частей речи, нет форм мужского, женского и среднего родов, и поэтому, все они применимы в одной и той же форме ко всем лицам и родам: «respected», «esteemed» и «honorable». Здесь они приведены в порядке увеличения официальности, причем «honorable» упротребляется в отношение очень высокопоставленных лиц, таких как членов высших палат парламента, судей, послов, высших чинов и глав государств, и часто переводится как «достопочтенный», при этом его не следует путать с прилагательным «honorary», «почетный».
И, конечно же, мы не забудем и о самом известном прилагательном «dear», «дорогой(ая; ое; ие)», которое в письмах и речах также переводится как «(много)уважаемый(ая; ые)».
Для обучения правильному произношению фраз, мы выделяем ударную гласную в слове жирным шрифтом, а ударное слово – курсивом. Если в короткой фразе слова курсивом не выделены, то это значит, что все они ударные. В тех случаях, когда есть синоним или вариант с другим словом, данным в скобках, им следует заменить предыдущее подчеркнутое слово. То же самое касается вариантов с окончаниями слов.
При этом, каждая пара фраз имеет уникальный номер, совпадающий с ее номером в видео и аудио версиях.
Вот вторая часть данной темы.
Часть Базовая, Раздел 1, Тема 3 (B.1.3. Обращение-Взывание-Титул)
Part Basic, Division 1, Subject 3 (B.1.3. Address-Appeal-Title)
B.Ru.1.3-28 Леди и джентльмены!
B.En.1.3-28 Ladies and gentlemen!
B.Ru.1.3-29 (Уважаемые) господа!
B.En.1.3-29 (Dear) gentlemen!
B.Ru.1.3-30 Уважаемая мисс Смит!
B.En.1.3-30 Dear Miss Smith! (к незамужней женщине)
B.Ru.1.3-31 Уважаемый господин Смит (Кузнецов)!
B.En.1.3-31 Dear Mr. Smith (Kuznetsov)!
B.Ru.1.3-32 Господа Смит и Кузнецов!
B.En.1.3-32 Mister Smith and mister Kuznetsov!
B.Ru.1.3-33 Это для госпожи Смит.
B.En.1.3-33 This is for Ms.[mis] Smith.
B.Ru.1.3-34 Это Джон Смит, эсквайр.
B.En.1.3-34 This is John S. Smith, Esq. (Esquire, эсквайр – “щитоносец”, имеющий свой герб, титул, который по отношению к обычным людям, при желании, может упоминаться после имени образованного человека)
B.Ru.1.3-35 Уважаемый сэр! (formal)
B.En.1.3-35 Respected (Honorable) sir! (официально)
B.Ru.1.3-36 Уважаемая(ые) госпожа(и)!(Уважаемые господа!)
B.En.1.3-36 Dear Madam (Mesdames)! (к высокопоставленным лицам)
B.Ru.1.3-37 Госпожа Мэри (Джон) Смит!
B.En.1.3-37 Mrs. Mary (John) Smith! (когда Мэри является супругой Джона Смита)
B.Ru.1.3-38 Госпожа Смит и госпожа Кузнецова!
B.En.1.3-38 Ms. Smith and Ms. Kuznetsova!
B.Ru.1.3-39 Господин (Госпожа) председатель!
B.En.1.3-39 Mister (Madam) Chairman!
B.Ru.1.3-40 Профессор Смит! (to both males and females)
B.En.1.3-40 Professor Smith! (обычно американское выражение; к преподавателям, как мужского, так и женского пола)
B.Ru.1.3-41 Дорогой(ая – to a female; ие – to a group) коллега(и– to a group)!
B.En.1.3-41 Dear colleague (colleagues)!
B.Ru.1.3-42 Уважаемые коллеги!
B.En.1.3-42 Esteemed colleagues! (к коллегам по работе)
B.Ru.1.3-43 Мои сограждане, земляки!
B.En.1.3-43 My fellow-citizens, my fellow- countrymen!
B.Ru.1.3-44 Мадам! (Моя госпожа!)
B.En.1.3-44 Ma(d)am! (Мy Lady!) (употребляется слугами)
B.Ru.1.3-45 Доктор Смит (Кузнецова)!
B.En.1.3-45 Dr. [ˈdɑːktər] Smith (Kuznetsova)!
B.Ru.1.3-46 Констебль! (Инспектор!; Шериф!)
B.En.1.3-46 Constable! (Inspector! Sheriff!)
B.Ru.1.3-47 Ваше преподобие!
B.En.1.3-47 Your Reverence (к священнику)
B.Ru.1.3-48 Ваша честь! (to a judge)
B.En.1.3-48 Your Honour! (к судье)
B.Ru.1.3-49 Господин почтальон! (etc.)
B.En.1.3-49 Mr postman! (и к людям некоторых других профессий)
B.Ru.1.3-50 Господин(жа – to a female) директор (школы)!
B.En.1.3-50 Mr(s) Manager (Director (Principal))!
B.Ru.1.3-51 Господин мэр (посол)!
B.En.1.3-51 Mr Mayor (Ambassador! - амер.)
B.Ru.1.3-52 Конгрессмен! (сенатор!)
B.En.1.3-52 Congressman! (Senator!)
B.Ru.1.3-53 Господин государственный (генеральный) секретарь!
B.En.1.3-53 Mr Secretary (General)!
B.Ru.1.3-54 Господин (Вице-) Президент!
B.En.1.3-54 Mr (Vice-)President! (также к бывшим)
С произношением букв английского и русского алфавита, а также со звучанием фраз в каждой теме (в исполнении носителей языка) можно ознакомиться на нашем ютюб-канале и видео под номером В.1.3.
Не забудьте сначала просмотреть там же «Инструкцию для русскоговорящих зрителей», а также выучить слова во вспомогательном видео с тем же номером темы (В.1.3) из плейлиста «Словник на 30 языках» (“Vocabulary in 30 languages videos”).
Кстати говоря, все фразы и все слова на нашем ютюб-канале иллюстрированы, что, благодаря аудио-визуальной ассоциации, способствует их лучшему запоминанию.
Язык нашего ютюб-канала – английский по причине того, что все видео по изучению английского языка предназначены для пользователей, как минимум, 30 национальностей мира. Но то, что это не проблема, а более того, специальный прием, станет ясно, как только зритель просмотрит «Инструкцию».
Напоминаем, что вы можете рекомендовать данный канал и тем вашим знакомым, которые изучают или улучшают свой русский язык, поскольку наши статьи предназначены и для них.
А если эта статья понравилась вам, просим поставить ей лайк.
Чтобы не пропустить очередную публикацию (а их будет много), обязательно подпишитесь на наш канал, если еще не подписаны.
Начало данной темы здесь. А здесь – все наши статьи.
Удачи вам в изучении языка! Good luck with your language studies!