Мой первый партнёр заграницей был горячий литовец по имени Томас. Мы познакомились с ним, когда я вёз очередной велосипед 🚲 со свалки. Почти все прибалты как-то умели разговаривать на русском. С ним было весело и он мог одновременно на пяти языках разговаривать с людьми на литовском, русском, английском, немецком и польском. В Литве русскому перестали обучать в школах, но его родители обещались немного на русском. Вообщем Английский нам помогал в общении, хотя я сам из-за английского для подстраховки пригласил одногруппника Сашу, у него второе незаконченное высшее образование было технический Английский язык. Оказалось так, что самый надежный язык жестов, по крайней мере, как говорит мой отец, если кушать хочешь, то всегда можно на нем объяснить - проверено). Языковой барьер меня больше всего напрягал, перед поездкой. Я ходил на курсы английского, а так как я со школы его ненавидел из-за того, что тупая училка в 10й Школе заставила выучить во время коротких каникул неправильные глаго