Истинное лицо
На следующее утро, до школы Хана вместе с Мэй должны были помочь тёте управиться с постельным бельём - поснимать высохшее и вывесить настиранное. Ночь выдалась холодная, и бельё, развешанное на улице, крепко схватилось морозцем. По неизвестным причинам Мэй во двор не вышла, Юн Со, как правило, помогал мало и Хане пришлось справляться одной. Она с трудом раздирала смёрзшиеся ткани, руки её замёрзли, и она никак не могла понять, почему Мэй сегодня ей не помогает.
Хана кое-как сложила закоченелое бельё в огромный железный таз и побежала к дому. У дерева возле входа, под ветками, тяжёлыми от навалившего на них за ночь снега, стоял брат и ждал её. Как только девушка поравнялась с ним, он подпрыгнул и тряхнул самую большую ветку. Масса снега обрушилась на Хану, засыпая её вместе с бельём с головы до ног. От неожиданности Хана взвизгнула и в недоумении посмотрела на брата. Тот с безразличной ухмылкой отвернулся.
"Что на уме у этого парня!" - подумала Хана. Она была расстроена. Ей так хотелось, чтобы у них были доверительные и дружеские отношения, и, казалось, что сегодня ночью им удалось сделать первые шаги навстречу друг к другу. Хана была так добра к нему, а он... устроил ей освежающий душ на утреннем морозе.
Огорчённая выходкой Юн Со, она подбежала к входу. Из дверей вышла тётка и молча пихнула ей корзину, наполненную выстиранным бельём. Она забрала у неё таз и, стряхивая с белья снег, недовольно проворчала: - Откуда столько снега! Кошмар!
Юн Со продолжал стоять в стороне и наблюдал за происходящим.

Мэй так и не вышла помочь Хане. Провозившись с бельём, она опоздала к завтраку. Хана вбежала в комнату, когда тётя собирала дочери обед в школу. Мэй, как ни в чём не бывало, сидела за низким столом с учебником в руках и ела. Она много читала, готовясь поступать в Токийский университет, и, казалось, ни на минуту не выпускала книгу из рук. Хана тоже устроилась за столом. Тётя, накладывая рис из рисоварки, спокойно произнесла: - Разве я не говорила, чтобы ты поторапливалась? Есть уже поздно. Тебе уже пора уходить, так что поесть ты не успеваешь.
- А где мой брат? - спросила Хана, удивлённая тем, что того тоже не было за завтраком.
Тётка со стуком закрыла крышку рисоварки и, ехидно улыбаясь, спросила: - Брат? Если будешь продолжать ходить хвостиком за этим придурком, то вся уборка будет на тебе. Ты меня поняла?
Хана непонимающе смотрела на тётку.
- Мэй нужно учиться. Я понятно выражаюсь? - пояснила она. С этим словами она поднялась и, проходя мимо племянницы, толкнула её. - Всё ясно?
Хана раскрыла контейнер для обеда, лежавший на столе. Он был пуст. Никто не потрудился собрать ей обед в школу. Тогда она открыла рисоварку, но и в ней было пусто, только несколько зёрен риса лежали на дне. Девушка поняла, что помимо того, что её не накормили завтраком, она ещё и без обеда осталась. Мэй невозмутимо продолжать читать и, не отрывая глаз от книги, спросила сестру: - Надеюсь, ты поняла - с сегодняшнего дня ты будешь делать уборку во всём доме. Мне нужно учиться. Теперь ты за это отвечаешь, а я должна готовиться к экзаменам.
Она поднялась из-за стола и направилась из комнаты. Хана схватила её за руку. Мэй недовольно обернулась.
- Почему вы так себя ведёте? - спросила она сестру, плохо понимая, что сегодня происходит.
Мэй оттолкнула её руку. - А что?
- Почему вы с тётей так изменились? - снова спросила сестру Хана.
Мэй рассмеялась ей в лицо. - Может, просто твоя тупость мешает тебе понять, что к чему? Хоть твоя семья и приютила нас у себя, но, даже зная, что у меня на носу экзамены в Университет, твоя мать попросила меня присматривать за домом, понимая, что мне нужно учиться!
- Но я же тоже без дела не сижу! - попыталась оправдаться Хана.
- Почему бы тебе не бросить школу? Твоя успеваемость оставляет желать лучшего. Почему весь мир должен крутиться вокруг тебя? Я намного лучше, чем ты. Почему всё лучшее достаётся тебе? Знаешь, как унизительно было просить разрешения жить в этом доме? - продолжала возмущаться Мэй.
- Я... Я не знала, - пробормотала Хана. - Я думала, что вы счастливы, живя здесь, - она наивно верила в это. - Простите меня, если я чем-то вас обидела. Прошу, простите меня, - она, словно повинная, склонила голову.
- Простить? За что ты извиняешься? - повысила голос Мэй. - После всего, что мне пришлось пережить, ты хочешь отделаться простым извинением? Ты что думаешь, нам доставляет удовольствие ютиться втроём в этой крохотной комнатушке? - обвела она взглядом комнату. - Хватит прикидываться! Даже если дом и принадлежит твоей матери, это уже не имеет никакого значения.
Увлечённые разговором, сёстры не обратили внимания, как к комнате подошёл Юн Со и остановился за занавеской, закрывающей дверной проём.
- Моя мама присматривает за этим домом, выполняет большинство работ по дому и права должны принадлежать ей.
Хана соскочила с места и испуганно спросила Мэй: - Почему ты вдруг заговорила о правах на дом? Разве мы не одна семья? - она чуть не плакала.
- Семья? - удивлённо спросила её Мэй. Она оттолкнула сестру, схватила с полки фотографию Ханы. - А разве не это твоя семья? Что нам ещё делать?
- Да! Мой новый папа и Юн Со - теперь моя новая семья! - упрямо, но со слезами в голосе ответила Хана и всхлипнула.
- Наконец-то ты показала своё истинное лицо! Тогда, если они твоя семья, тогда кто же мы? - возмущённо кричала Мэй, выпучив глаза. - Мы что теперь - слуги твоей семьи? А? Теперь мы должны служить твоей семье? Кто мы теперь?! - она схватила Хану и сильно тряхнула её. Хана оттолкнула сестру и та упала на пол. В это время в комнату вошла тётка.
- Что это ты тут вытворяешь? - закричала она на племянницу, но Хана оттолкнула и её и выскочила из комнаты.
- Эй! Эй! А ну, вернись! - закричала ей вслед сестра.
...
Выбежав из дома впопыхах, Хана забыла взять варежки и теперь, вне себя от ссоры, глотая слёзы, ехала в школу на велосипеде под сильным снегопадом, еле удерживая руль окоченевшими руками. Погруженная в свои невесёлые мысли, она совсем не обратила внимания на парня, запорошенного снегом, который сидел на ступеньках какого-то дома, прямо у дороги. Он проводил взглядом проехавшую мимо него девушку и долго смотрел ей вслед...
Каким бы ни казался Юн Со безразличным ко всему происходящему вокруг него, это было совсем не так. Он прекрасно понял, что пока их с Ханой родители находятся в отъезде, тётка со своей дочуркой решили злоупотребить доверием матери Ханы. И у них созрел план продать гостиницу, чтобы уплатить игровые долги тёти и заплатить за обучение Мэй в университете. Показав своё истинное лицо, они начали травить Хану, буквально выживая её из дома. Они горько обидели и унизили его сестру, и он мириться с этим не собирался! Злодейки! Такое не должно сойти им с рук - зло должно быть наказуемо! Он должен заступиться за сестру, должен защитить её...
Он дождался, когда на улице появилась Мэй на велосипеде, поднялся со ступенек и встал, перекрывая ей проезд. Мэй попыталась вильнуть в сторону, чтобы объехать его, но Юн Со не позволил и ударил по переднему колесу ногой. Велосипед завалился на бок и девушка свалилась на мокрый асфальт. Юн Со молча поднял велосипед. Мэй вцепилась в него, но он оттолкнул её.
- Что ты делаешь?! А ну, стой! - беспомощно закричала она, увидев, как парень, не произнеся ни слова, бросил свои учебники в корзину, оседлал её велосипед и покатил за Ханой.
Чтобы догнать сестру, ему пришлось крутить педали очень быстро. Он нагнал её уже на одной из аллей, ведущих к школе, и притормозил, заехав вперёд. От неожиданности девушка, встала, округлив глаза: «Брат... как он оказался здесь?» Она смотрела, как он молча полез в карман куртки и достал оттуда её варежки, которые она оставила дома. Он резко протянул их Хане, вскочил в седло и поехал дальше, оставив ошеломлённую сестру одну на дороге...