Найти тему
Darya Lavrenteva

Противоречивые факторы о Китае, доказывающие, что китайцы живут в другой Вселенной.

Оглавление

ГУСИНАЯ ПОЛИЦИЯ.

-2

Полиция в сельских районах китайской провинции Синьцзян вместо собак берет на службу гусей. Обученные птицы охраняют полицейские участки. Слух и зрение у них не хуже, чем у собак, а их агрессивность и ярко выраженный инстинкт защиты территории позволяют гусям быть более ярыми охранниками, чем собаки. Также в китайской армии есть голубиные войска численностью более 10 000 почтовых голубей. Эта птичья армия дает преимущество китайцам, если высокие технологии выйдут из строя.

РЕИНКАРНАЦИЯ ВНЕ ЗАКОНА.

-3

Тибетские буддисты верят, что ламы и другие религиозные деятели могут сознательно влиять на то, как они возрождаются, и часто перерождаются много раз, чтобы продолжать свои религиозные занятия. Таких людей называют «тулку» и верят, что они являются «живыми Буддами». В 2007 году правительство Китая приняло постановление, согласно которому каждый из этих людей, планирующих возродиться, должен заполнить заявление и подать его в несколько правительственных учреждений на утверждение.

МНОГИЕ КИТАЙЦЫ ДО СИХ ПОР ЖИВУТ В ПЕЩЕРАХ.

-4

Яодун, или дом-пещера, — это особая форма земляного убежища, распространенная на территории Лёссового плато на севере Китая. Как правило, такие жилища вырезаны на склоне холма или выкопаны горизонтально. За счет особой конструкции зимой в домах-пещерах тепло, а летом сохраняется прохлада. Около 40 млн человек в Северном Китае живут в яодунах. Многие пещерные дома передаются по наследству, а их стоимость может достигать $ 45 тыс.

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЗАВИСИТ ОТ ТОГО КАК ЕГО ПРОИЗНЕСТИ.

-5

Об уникальности и сложности китайского языка можно написать не одну диссертацию, но вот пример, который покажет вам, в чем заключается его главная особенность. Китайский — тональный язык, то есть одно и то же слово, произнесенное разными тонами, будет означать абсолютно разные вещи. Китайская скороговорка: Shí shì shī shì shī shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shí shí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì shī shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shì shì. Shì shí shì shí shī shī, shì shí shì. Shí shì shī, shì shǐ shì shì shí shì. Shí shì shì, shì shǐ shì shí shí shī shī. Shí shí, shǐ shì shì shí shī shī, shí shí shí shī shī. Shì shì shì shì.

На русском же это звучит как: «В каменном доме жил поэт, львов любивший, он поклялся съесть 10 львов. Утром он пошел на рынок. По чистой случайности на рынке появились 10 львов. Когда поэт увидел львов, он выстрелил 10 стрел, и 10 львов умерли. Взамен он получил 10 львиных туш и вернулся в дом. Когда он съел 10 мертвых львов, он понял, что это были 10 каменных львов».