Найти тему

Не обошлось без поглаживания Хотея по животику и загадывания желаний с помощью волшебной колотушки...

Дорогие друзья!

В этом году исполнилось пять лет работы нашего проекта «Выставка. Япония. Куклы, сказки и легенды» со зрителями. Мы решили вспомнить, как это начиналось, какие события и встречи нам запомнились за эти годы. Сейчас, когда мы вынуждены работать только в сети, с особой теплотой вспоминаются первые экскурсии и мастер-классы в Кремле в Измайлово, куда мы переехали в 2017 году.

Тогда наша коллекция была гораздо скромнее, а из мастер-классов мы самостоятельно проводили только оригами – делали лисичек кицунэ и самурайские шлемы кабуто. Эти простые мастер-классы были своеобразным продолжением наших экскурсий, ведь гости уже многое узнавали о волшебных японских сказках и существах их населяющих.

-2

Сейчас, когда мы предлагаем нашим гостям десяток разных мастер-классов по росписи традиционных японских фигурок и кукол из фарфора, особенно приятно вспомнить первые шаги, которые мы делали в этом направлении. Но все по порядку.

-3

Итак, конец мая 2017 года:

«В выходные экскурсии по выставке были абсолютно разные, но для нас всегда интересны новые гости, новые вопросы и их новые наблюдения.

-4

Так две замечательные девушки пришли к нам уже во второй раз: впервые они посетили нашу выставку еще в театре, и в этот раз больше внимания они уделили галерее «Кукольный переулок», которая теперь находится на одном этаже с выставкой. Всем, кто интересуется не только Японией, но и кукольным искусством, мы теперь можем показать и рассказать все сразу. В Измайловском Кремле нам удалось собрать все наши проекты в одном месте.

-5

Володя пришел с папой. Оказалось, что он много читал, помнит и знает много интересных подробностей о Японии и о мифологических существах. Тем более было интересно рассказать ему то, чего он еще знал. Очень понравились живые наблюдения Володи и самостоятельное нестандартное мышление.

-6

Например, Володя первым из наших гостей обратил внимание на то, что в работе Лады Репиной «Бог горы» у персонажей композиции (которые как бы породнились после того, как рыба Окодзэ помогла богу избавиться от тоски) много общего: форма волос бога и плавников у рыбы сделаны в одном ключе, и это их роднит. А когда мы делали лисичек и шлемы кабуто, Володя не стал просто перерисовывать эмблему самурайского клана, а сделал собственную, объединив несколько разных элементов.

-7

Екатерина с подругой давно к нам собирались и пришли уже на нашу новую площадку в Измайловском кремле. Вопросов у них накопилось столько, что пришлось использовать весь багаж знаний, накопленный за время работы над проектом. Мы рассуждали на разные темы, связанные не только с тематикой выставки, и до самой экскурсионной программы просто не дошло. Поэтому девушки решили прийти к нам еще раз, и уже послушать лекцию целиком и познакомиться с персонажами японских сказок, населяющих выставку. И, конечно, не обошлось без поглаживания Хотея по животику, загадывания желаний с помощью волшебной колотушки и традиционного фото в воротах Тории с нашим мягким «трогательным Тотторо», который часто проводит по нескольку часов на коленях у наших гостей.

-8

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

"Небесная библиотека"

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286. Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/

-9

-10