Найти в Дзене

ИУДА. ИЕРУСАЛИМ. ИЗРАИЛЬ

Взято из открытых источников
Взято из открытых источников

Амос Оз. Иуда. Роман. – Пер. с иврита В. радуцкого. – М.: Фантом Пресс, 2019. - 448 c.

В тексте признанного мастера израильской литературы поначалу увязаешь так, что хочется все бросить, в том числе и чтение сего романа с весьма кратким и выразительным названием – «Иуда». Тем более, что в тексте так много подробностей и быта, и всяких отсылок к священным книгам, и к локациям в древнем Иерусалиме. Но мастер ест мастер и потому он исподволь готовит читателя к тому, чтобы переключить его внимание от бытовой истории о том, как один бедный студент ухаживает за больным стариком, любящим порассуждать, к истории более глобальной…

Да-да, про того самого Иуду, который оказался рядом с Иисусом Христом и в буквальном смысле слова организовал ему все те трагические неприятности, которые и привели того к гибели на кресте. Впрочем, у каждого из нас есть своя точка зрения на сей процесс. Амос Оз предложил собственную. Но при этом так изящно организовал структура романа, что не сразу и поймешь: куда клонит его автор. За логикой его фантазии следить интересно, потому что об этом персонаже думают и рассуждают как раз обыкновенные граждане государства Израиль.

В тексте Амоса Оза истории его возникновения уделено немало место и внимания. Пусть даже и в отраженном варианте судьбы одного из персонажей, который из последних пытался образумить энтузиастов его создания. Весь мир знает, что все кончилось войной между арабами и евреями. И это противостояние длится уже много-много лет. А сам Израиль существует в условиях перманентного ожидания войны. Длится это все уже 70 с лишним лет. Кто прав и кто виноват в этом конфликте – не разберется даже ООН. А людям надо жить и выполнять свои обязанности. Вот они и стараются как могут.

Перенасыщенность текста подробностями еврейской жизни, как ни странно, по мере развертывания сюжета становится привычной, и ты уже воспринимаешь все имена и ссылки как нечто само собою разумеющееся. В конце концов, ведь у Тургенева описания природы тоже часть его текстов про отношения конкретных людей. Есть они и у Амоса Оза помимо ИХ и Иуды. Вечный студент Шмуэль Аш, старик Герш Валд и его невестка Аталия, Вот, собственно, и все три главных персонажа, между которыми писатель и выстаивает систему отношений. Порою с легким налетом эротики и некой детективной тайны. Но все это – привычные рамки традиционных жанровых флажков, чтобы не очень надоесть публике историософскими и философскими рассуждениями об Израиле и Иуде.

Амос Оз (к сожалению, недавно ушедший из жизни) умеет заканчивать каждую структурную часть романа таким образом, что ты можешь вздохнуть и двигаться далее по тексту. У каждой главки – своя длина, свой хронограф. При этом история самого Шмуэля начинается с бытового сюжета о найме в интеллектуальные «сиделки», а заканчивается многозначительной остановкой в пути. Срок работы закончился. Текст работы героем так и не написан, Любовь красавицы Аталии не завоевана (не считать же таковой два жарких потаенных соития!). А вопросы про Иуды и Израиль, похоже, остались без ответа.

Писатель не то, чтобы внезапно обрывает текст на полуслове. Просто он решил завершить свой роман как роман ОДНОЙ истории про юношу, обдумывающего житье и...кое-что еще. Замечательно звучит финальная фраза романа: «И так стоял, задавая вопросы – самому себе». Читатель, прочитав роман, и узнав кое-что про Иуду и Израиль, может оказаться точно в таком же положении. Но каковы будут его вопросы, а уж тем более – ответы, мы не узнаем. Но знаем только одно: у каждого свои. Что само по себе и неплохо после чтения текста такого уровня мыслей и сопоставлений.

Сергей Н. Ильченко

Профессор, доктор филологических наук, кандидат искусствоведения

https://jf.spbu.ru