Одна кроссовка или один кроссовок ? Туфель или туфля ? Туфля для кросса -кроссовкА. 🏃
КРОССОВКИ заимствовано из французского, где cross — сокращение от английского cross-country, ( cross «через» country «сельская местность».) На английском кроссовки -это snЕАkers(кстати ,уже часто употребляют " сникерсы") Не путайте с шоколадкой "Snickers" ,которую назвали в честь лошади по кличке Sniсkers. (to snicker - тихо радостно ржать,хихикать.) Спросите, кого -нибудь ,что означает название шоколадки. 😉
Но слово snEAkers возникло раньше(взяв за основу to sneak - бесшумно красться, двигаться). Оно появилось в рекламе обуви с резиновой подошвой - кроссовок.
Возник ассоциативный ряд - snickers - sneakers - кроссовки.
Google выдаёт по ошибочному запросу более 5 миллионов страниц.По орфографически верному больше результатов. Может ,скоро в английском эти варианты станут равноправными. (Или уже ?) Но нам бы с русским разобраться,вот список обуви ,мужского и женского рода. Запоминаем. ⬆️.➡️