Коммуникация крайне важна в современном мире: общение с людьми разных национальностей и культур позволяет открыть новые горизонты. А что делать, если вы не знаете иностранных языков? Вам в помощь — переводчик! Данный урок познакомит вас с этой интересной профессией и расскажет об основных типах переводчиков. Вы также сможете узнать, какие существуют мифы о профессии переводчика. Переводчик — это профессионал в области грамотного, чёткого и оперативного перевода с одного языка на другой. Перевод может быть как устным, так и письменным. Устный перевод делится на последовательный и синхронный. Последовательный перевод незаменим на деловых переговорах и различных мероприятиях, где часть участников говорит на одном языке, а часть — на другом. Синхронный перевод — это наиболее трудный вид перевода. Его сложность заключается в необходимости быстро понимать и переводить услышанное, а порой и говорить одновременно с выступающим. Письменные переводчики занимаются переводом текстов, документов, ч