Названия камней - это своего рода поэзия. Они порой уникальны, они универсальны для разных языков, они вдохновляют названия других явлений - например, цветов. Но сегодня поговорим не о настоящем, а о прошлом, чтобы понять, почему камни называются так или иначе.
Через подобие
Самая простая и понятная группа названий. По-своему, самая любопытная. Камень называется по своему сходству с определенными предметом/явлением/существом. Важно подчеркнуть, что это сходство должно выражаться напрямую, потому что у нас еще будет сходство через подобие, просто выраженное на другом языке. Примеров в этой группе много - соколиный глаз, солнечный и лунный камни, гранат, змеевик.
Трудности перевода
А вот и группа, в которой тоже хватает названий по подобию. Здесь мы говорим о камнях, у которых в одном языке появилось название по подобию, закрепилось и уже на этом языке перекочевало в другие языки мира. Примеров еще больше - яшма ("пестрый камень"), малахит ("листья мальвы"), пирит ("высекающий огонь"), гелиотроп ("отражающий солнце"), аквамарин ("морская вода").
Камень по имени
Среди новейших камней, известных человечеству, немало тех, которые были названы в честь выдающихся людей. Это могли быть непосредственно те, кто обнаружил новый минерал - как Генри Гоув (говлит) или Хендрик ван Прен (пренит). Но могли быть и люди, не имевшие к камню никакого отношения (или опосредованное отношение), но достаточно важные для того, чтобы их память увековечили. Например, в честь императора Александра Второго назван александрит, в честь барона Сигмунда Цойза - цоизит.
Камень с координатами
Ну и конечно, камни называли и до сих пор называют по той местности, в которой впервые из обнаружили. Среди самых ярких примеров - танзанит, арагонит, чароит, лабрадор, унакит.