Найти тему

В китайском нет женского и мужского. Какие последствия?

Две серьёзные китаянки, одна из которых является моим другом, вели разговор обо мне целый год, это приятно.

Приехав на обучение в китайскую семью, мы договорились о встречи, с "одной серьёзной китаянкой", которая понаслышке знала про меня. Я волновался, ну слегка, ведь она руководитель факультета иностранных языков в Харбинском университет. Договорившись о вечерней встрече, 8 марта мы с подругой поехали к ней. Она пригласила нас на ужин.

В этот день я попробовал, много чудного и глубоководного.
В этот день я попробовал, много чудного и глубоководного.

В зимней темноте "серьёзная китаянка" испугалась, когда из далека увидела довольно высокую, под два метра "девчушку". Приблизившись, она выдохнула. Имея филологическое образование, она поняла, что не обозначала в разговоре с моей подругой, какого же я пола, и та с самого начала взялась думать, что я с двумя X-хромосома.

-2

Она была настолько уверена, что я девушка, что подготовила для меня "восьмимартовские" подарки. Красивая брошь и шёлковый шарфик оказался в моей коллекции. И чтоб не смущать её мыслью о неподходящих для меня подарках, я сразу же сказал, что моя Мама и сестра будут очень рады такой красоте.

В китайском он, она, оно звучит одинакова - tā . Да и глаголы не склоняются по родам, и существительные однополые, точнее бесполые. Обозначить пол в разговоре можно лишь с помощью иероглифов "девушка" или "мужчина".

Автор: Степан Ли.