Найти тему
Ещё один блог о кино

Сказка "Шиворот-навыворот".

Все меньше читаю, все больше перечитываю.

Вот и намедни решил вдруг перечитать одну из любимых книг детства - повесть английского писателя Ф. Энсти "Шиворот-навыворот". Если не ошибаюсь, повесть эта, написанная в конце 19-го века, в России издавалась только раз - в 90-е годы. У меня в детстве была книга как раз в такой обложке (см. картинку).

В общем, канва такая. Чопорный английский джентльмен провожает сына в частную школу. Мальчик ужасно не хочет туда ехать, но отец уверен, что лучше этой школы нет места не земле.

Классическое издание на русском языке.
Классическое издание на русском языке.

"Как бы я хотел оказаться на твоем месте!" - восклицает отец. И его пожелание сказочным образом сбывается! Отец и сын поменялись местами! Конечно, в наш век попаданцев этим уже давно никого не удивишь (эка невидаль!), но в конце 19 века сей сюжетный прием еще считался довольно свежим. Впрочем, прелесть этой повести не в попаданчестве как таковом (хотя и в нем тоже). Повесть погружает читателя в атмосферу британской частной школы - и это совсем, совсем не гламурный Хогвартс! Тем не менее, автор не скатывается и в столь надоевшую всем школьную чернуху.

В "Шиворот-навыворот" много уморительно смешных моментов, которые не оставят вас равнодушными. Это - классика, незаслуженно забытая. Чтение, которое, действительно, доставляет удовольствие.

От всей души рекомендую и детям, и взрослым!

----------------

Мой Инстаграм

Мой Фейсбук

Я на Автор.Тудей

Почитать другие статьи можно ЗДЕСЬ.