Энтузиасты из сообщества «GTA: Правильный перевод» представили публике трейлер легендарной Grand Theft Auto: Vice City, переозвученной на русском языке. Фанаты не стали озвучивать уже готовый переведённый текст официальной локализации, а сделали собственный «правильный перевод», максимально постаравшись выдержать тон оригинальной игры. Другая примечательная особенность народной озвучки Grand Theft Auto: Vice City — это метод наложения звука. Авторы решили не делать полный дубляж, удаляя оригинальную англоязычную звуковую дорожку, а положили перевод прямо поверх неё. В итоге получился любопытный эффект — в таком виде игра ощущается подобно видеокассетам с пиратскими фильмами, что были широко распространены на постсоветских территориях в конце восьмидесятых, девяностые и ранние нулевые годы. «Спустя почти год долгой и кропотливой работы, представляем Вашему вниманию новую озвучку для GTA Vice City! Это не просто озвучка по субтитрам, это озвучка по новому, сделанному с нуля переводу.