Друзья, сегодня мы с вами говорили о новостях из японского Диснейленда. Но говорить – это хорошо, а учить новые иероглифы, а лучше сразу слова и словосочетания – намного лучше.
Совет от учителя : заучивая словосочетания, вы быстрее продвинетесь в изучении японского языка.
Токийский Диснейленд называется 東京ディズニーリゾート, リゾート - так как его оценивают как парк семейного отдыха (от английского слова resort).
新型コロナウイルス しんけい ころな ういるす новая форма корона вируса
全国的な ぜんこくてきな по всей стране
感染 かんせん – инфекция
拡大を受けて かくだい を うけて – распространение
臨時休園が続いている りんじ きゅうえん が つづいて いる – временное закрытие продолжается
グッズをめぐる – вокруг товаров
休園期間が長引く中 – きゅうえん きかん が ながびく なか ー период отпусков продлен
商品を購入したい しょうひん を こうにゅう したい - хочу купить товар
声が多く上がっていた こえ が おおく あがっている ー раздаются голоса
А теперь попробуйте перевести следующие два предложения и напишите перевод в комментариях. Желаю удачи!
東京ディズニーリゾートは、新型コロナウイルスの全国的な感染拡大を受け、2月29日から臨時休園が続いている。
グッズをめぐっては、休園期間が長引く中、ネット上で「商品を購入したい」などという声が多く上がっていた。