Джон Уоррен – российский телеведущий английского происхождения
«Что наша жизнь - игра, и кто ж тому виной,
Что я увлёкся этою игрой»
(Ю. Ким)
12 февраля 2018 года Джон Уоррен (программа «Поедем, поедим!») посетил музей сатиры и юмора им. О. Бендера.
Джон Уоррен родился в 1968 году в Майами (США), но вырос в Великобритании. Русский язык начал изучать в 12 лет. Окончил университет в Бристоле (кафедра политики и экономики), диплом писал по творчеству Михаила Булгакова. В 1991 году приехал в Россию. Занимался импортом зерна, экспортом семечек, производством английских колбасок.
На русском языке он говорит блестяще, виртуозно вворачивая в речь нужные слова. Никаких сомнений - русский! Но время от времени вдруг делает неправильное ударение или произносит какое-нибудь слово с особым пиететом. И тут ты вспоминаешь, что вообще-то его зовут Джон…
Во время съемок известной сцены («сеанс одновременной игры») из романа «12 стульев» И. Ильфа и Е. Петрова в музее сатиры и юмора
им. О. Бендера, Джон произнес слово «ладья» на английский манер «ладия». Заметив улыбку съемочной группы, произнес:
- Будем переснимать?
На что оператор, с той же улыбкой, сказал:
- Джон, ну ты же не русский!
- Ну… началос… - парировал Джон своим приятным английским акцентом.
Джон Уоррен выступал, разумеется, в роли Остапа Бендера. Шахматисты города Васюки – работники Козьмодемьянского музейного комплекса, роль одноглазого васюкинца замечательно исполнил Алексей Малеванный, за что получил отдельную благодарность от московской съемочной группы.
Большой интерес проявил Джон к самобытному творчеству Леденейкина Николая Борисовича – «глиняных дел мастера».
В книге почетных посетителей музея оставил на память чудесный отзыв.
Спокойный, веселый, общительный – таким предстал перед нами знаменитый Джон Уоррен.