… Как говорит Михаил Леонтьев: “И снова здравствуйте”. Работал в одной частной фирме в Подмосковье, в которой достаточно много работает гастарбайтеров из Узбекистана и Таджикистана. Люди, которым по возрасту порядка сорока лет и которые родились в Советском Союзе, более-менее понимают и разговаривают по-русски.
Современная молодежь, выросшая в независимых государствах - бывших республиках Союза, к сожалению, в большинстве своём, не проявляет интереса к изучению богатого и многообразного языка.
Один из узбеков, назовём его Миша (лет примерно сорока - сорока пяти) вечером зашел к нам в комнату и спросил, как дела у таджика, которому примерно двадцать три года и с которым он вместе работает, как у парня обстоят дела с русским языком. Я сказал, что никак, хотя парень живет и работает в России уже почти пять лет, и он плохо понимает русский язык. Миша сказал, что современную молодёжь интересуют только гаджеты, а интереса к книгам и языкам, как такого, нет. В результате чего доходит до смешного, и в то же время, позорного. И привел пример.
“… Однажды мы решили покушать. Взяли, казалось бы, всё необходимое и в достаточном количестве. Но, как говорится, аппетит приходит во время - оказалось, что не рассчитали с количеством курицы-гриль. По традиции за добавкой в ближайший к общежитию магазин отправили самого младшего по возрасту парня. Парень уже несколько месяцев жил в России и уже должен был достаточно неплохо говорить по-русски. Придя в магазин, парень говорит: ” Дайте мне это”. Затем показывает на куриные яйца. Продавщица спрашивает: “ Ты хочешь купить яиц?”
Парень в ответ – “Нет”. “ А что же тогда ты хочешь купить” – спрашивает продавщица. Парень не растерялся и говорит:
“ Его маму “, и покачал руками, как машут крыльями птицы”.
Но, слава Богу, есть и другие примеры, когда молодые люди из Средней Азии стремятся овладеть в достаточной мере для понимания русского языка и общения на нём.
Ставьте «нравится»!
Подпишитесь, пожалуйста, на мой канал.
Пишите комментарии, а я буду писать новые рассказы для вас.