Факт 1. После того, как сериал с ошеломительным успехом посмотрел весь мир, к съемочной группе «Рабыни Изауры» обратились разгневанные афробразильцы. Они считали Изауру «своей» и были уверены, что она не должна быть белой. Факт 2. После показа сериала в широкий обиход вошло слово «фазенда» – так на советском и постсоветском пространстве стали иронически называть дачные участки. Имена Изаура и Леонсио давали детям и… домашним питомцам, а Жануариями в шутку величали пышечек. Также стали популярными выражения: «Пахать (работать), как рабыня Изаура», «Работать, негры! Солнце еще высоко Факт 3. В титрах сериала звучит песня Retirantes бразильского барда Доривала Каимми. Исполняется она на португальском, но те самые «азизунгарунгэ рунгази гунга» – это слова из языка западноафриканского племени йоруба. Оно, как и прочие народности Африки, немало пострадало от ига рабства. В песне-оригинале этой вставки нет, ее сделали специально для сериала.
Что касается Каимми, то его творчество такж