Найти тему

Потерявший родных во время геноцида восьмилетний прадед игрока сборной Армении по футболу Араса Озбилиза разговаривал с зеркалом

«Моего прадеда звали Аракел, как сейчас зовут моего сына — он прожил тяжелые времена во времена геноцида армян в Османской империи. Чтобы сохранить свою идентичность, а самое главное язык — он в возрасте 8 лет разговаривал перед зеркалом на армянском, чтобы не забыть свой язык».

Спустя годы именно это обстоятельство определило многое в жизни прадедушки Араса — Аракела. В 1923 году вступил в силу Лозаннский мирный договор, этот документ установил распад Османской империи и новые границы Турции, но также обязывал власти восстановить всех армян в своих правах. Армянам, чтобы получить полагающуюся компенсацию, необходимо было предъявить хоть какой-то документ, подтверждающий происхождение.

Разумеется, никаких бумаг у Аракела, в восемь лет оставшегося без родителей, тогда не было, он даже не помнил свою фамилию. Лишь заговорив на чистейшем армянском, маленький мальчик сумел убедить чиновников в законности своих притязаний. Отсюда возникла родовая фамилия Араса, ему дали фамилию Озбилир, что с турецкого означает «сохранивший личность», или «сохранивший себя».

«Наша родовая фамилия была Озбилир, но после переезда, когда оформляли документы, в бумагах допустили ошибку, — продолжает Арас. В конце фамилии вместо буквы «Р» — вписали «З». Про моего прадеда мне очень часто рассказывал дед и мой отец. Если бы не прадедушка Аракел, то наш род не продолжился бы, а ведь тогда, во время геноцида, много мальчишек в возрасте моего прадеда не смогли остаться в живых.

источник: ИАПС АНТИТОПОР