Найти тему
Gnomyik

И всем ты теперь враг (гл.9 "Золотой Журавль")

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Евнух Хи приблизился к Лиангу и Роу.

«Ты все подготовил?» - спросил Лианг евнух Хи, тот почтительно кивнул. – «Что-то еще?»

«Там… императрица Минпо. Она вас ждёт», - сказал тихо евнух Хи.

Роу удивилась таким переменам в евнухе Хи. Если при ней и Бохае он вел себя слегка высокомерно, то сейчас он был сама кротость и неуверенность.

«Скажи ей, пусть уходит. Я не хочу ее видеть», - сказал Лианг и махнул рукой, показывая, что бы евнух Хи уходил. Тот поклонился и вышел.

В комнате воцарилась тишина.

«Уже пришло время обедать», - сказал Лианг. Роу встала и поклонилась.

«Позвольте мне покинуть вас», - сказала она.

«Не позволю», - сказал он. – «Мы вместе отобедаем»

Лианг встал и пошел к двери. Роу же осталась стоять на месте. Молодой император удивленно посмотрел на нее и Роу последовала следом за ним.

Долго идти не пришлось. Дорогу им перегородила жена императора Минпо.

«Десять тысяч лет жизни», - поприветствовала Минпо с поклоном императора. Роу так же почтительно склонилась. Минпо посмотрела на Роу недовольным взглядом. – «Я бы хотела обсудидь с вами предстоящий праздник середины осени во время обеда»

«В этом нет необходимости. В связи с вашим положением вы отстраняетесь от подготовке к празднику», - сказал император. – «А теперь вам следует вернуться к себе во дворец и отдыхать. Не следует вам бегать по покоям»

«И кто же будет готовить праздник?» - со злостью спросила Минпо. Она зло глянула на Роу.

«О моём решении вы узнаете со всеми», - и Лианг последовал дальше. Роу поспешила за ним. Но проходя мимо Минпо, Роу услышала, как та ей тихо сказала:

«Ты еще об этом пожалеешь».

Роу остановилась и повернулась к Минпо. Она улыбнулась ей и сказала:

«Я не делала ничего постыдного, о чем могла бы после жалеть», - сказала она это не шепотом, как Минпо, а нормальным голосом. – «Тысячу лет жизни», - поздоровалась она с ней напоследок, и подошла к императору Лиангу, который удивленно смотрел на нее.

Лианг продолжил путь и, зайдя в большую комнату остановился. Двери за ними закрылись.

«Ты сумасшедшая», - тихо сказал он. – «Она тебя в покое не оставит»

«Она бы в любом случае не оставила меня в покое. Я это понимаю. Но, теперь ей будет сложнее», - сказала Роу.

Она не досказала, что теперь жене императора будет сложнее от нее избавиться, так как все подумают на нее. Но Роу изучала правила гарема ни один день. Нельзя было ревновать. И показывать ревность – это повод для изгнания из Запретного города. И девушка удивилась тому, что Минпо сделала такую глупую ошибку.

«Ты не так глупа, как хочешь показаться», - сказал Лианг. Он сел за стол и жестом пригласил сесть и Роу.

Как только они сели им в маленькие пиалы налили воду. А после сразу подали холодные закуски. Роу редко ела мясо. А тут сразу подали холодную говядину, следом рыбу.

Девушка съела бы все, что ей давали. Так вкусно все было. Но, она понимала, что, во-первых, это будет выглядеть некрасиво, а во-вторых, будет же еще и горячее.

Дальше подавали курицу и свинину. Много было разных блюд. Девушка попробывала каждое.

«Вы любите сладкое?» - спросил Лианг, когда закончилась трапеза.

«Люблю, но я его редко ем сладкие блюда», - ответила девушка. И меньше всего ей хотелось, что бы Лианг начинал выяснять почему она не есть никаких десертов.

«Почему же? Ведомство ритуалов прекрасно их делает», - удивился Лианг.

«Ведомство ритуалов отвечает за еду, которую есть императорская семья. Так же ваши жены. Многочисленным наложницам готовят на обычной кухне», - ответила Роу.

«Это упущение», - сказал Лианг.

«На самом деле нет. Ведь наложницы низких рангов обычно не избалованы в еде. А если они из обеспеченных семей, то они могут и сами побаловать себя», - сказала девушка.

«Вы тоже не избалованы, как я понимаю», - сказал Лианг.

«Да. Я питалась всегда достаточно скромно. И сегодня я познала вкус многих яств, про которые и не знала», - сказала девушка. – «И я благодарна вам за это».

Лианг наклонился к ней и тихо сказал:

«Ты стала очень официальной».

«Я понимаю где я нахожусь и тут и у стен есть уши. И я планирую жить долго и счастливо. А не объясняться после перед вашей матушкой из-за того, что сказал что-то не то», - ответила тихо Роу улыбаясь.

Лианг оглянулся. Вокруг было много слуг. Он вздохнул. А после встал.

«Завтра придет чиновник юстиции. Как я говорил ранее, я буду присутствовать на встрече», - сказал повторно Лианг. – «Евнух Бохай уже ожидает вас, вы можете идти».

Роу поклонилась и быстро вышла из комнаты. Евнух Бохай и евнух Хи стояли за дверью, как и много других слуг. Евнух сразу же подошел к своей госпоже и поклонился.

«Мы возвращаемся», - сказала она тихо ему. И евнух показал, куда надо идти, так как Роу совсем не ориентировалась в императорском дворце.

Когда Роу вернулась в комнату, то поняла, как же она устала. Она опустилась на подушку и вздохнула. Евнух подошел к ней и хотел что-то сказать, но Роу его перебила.

«За нами какая-то служанка шла. Ты ее видел?» - спросила Роу.

«Да. Эта девушка служит императрице Минпо», - ответил евнух Бохай. – «Госпожа Шу, пока вас не было, вам принесли подарки» - Бохай показал на сундуки, которые стояли в углу.

Роу удивленно посмотрела на евнуха Бохая и встала. Она подумала о том, что может ее отец вспомнил о ней, все это наследство матери сплошное недоразумение.

«От кого подарки?» - спросила Роу.

Но вместо ответа Бохай протянул ей свиток. Девушка развернула его и поняла, что его написал Лианг, а не ее отец. В какой-то момент она почувствовала разочарование. Не Лиангом, а своими близкими. Девушка внимательно прочитала содержимое письма, и, положив его на медный поднос, сожгла.

Девушка открыла один из сундуков. Там были шелка. В другом же лежала еще одна коробочка. Девушка открыла ее и достала флейту. Вместе с флейтой лежали и ноты.

«У меня теперь еще больше развлечений», - сказала она смотря на флейту.

«Развлечений у тебя, как я посмотрю, все больше, чем у нас!», - сказала Джен ворвавшись в комнату.

«Добрый день, наложница Джен», - сказала Роу. – «Что заставило тебя ворваться ко мне как ураганный ветер?» - спросила Роу. Джен же раздраженно фыркнула.

«Как всегда, не говорись, а поешь, как пташка», - с раздражением сказала она. – «И куда же наша пташка летала? Надеюсь, птенчик не будет врать»

«Евнух Бохай, ты можешь идти», - сказала Роу и села напротив маленького столика. Джен села напротив. Евнух же, с поклоном покинул комнату. – «Ты очень несдержанна, Джен. Тебе не следует так себя вести»

«Ты меня еще и учить вздумала?» - со злостью спросила Джен.

«И где же, по твоему мнению я была? Мне просто интересно, что про меня думают», - улыбнулась Роу. Джен озадачено на нее посмотрела. Роу же вздохнула. – «Что ж, я ездила по делам своей семьи. И завтра мне нужно будет отлучиться вновь. Я получила разрешение покинуть Запретный город. И отправилась к чиновнику юстиции. Я не с кем не разговаривала. Мне запретили. Поэтому, я и вернулась сюда спокойно, не нарушив ни одно из правил»

«Ясно», - тихо сказала Джен. – «А подарки тебе кто прислал?» - уже тише спросила она.

«Моя семья. Вы же, так же, получаете подарки», - сказала Роу. Джен кивнула.

«Покажешь?» - спросила Джен.

«Извини, но нет. Там есть вещи моей покойной матушки и я бы хотела остаться одна, когда будет их брать в руки. Надеюсь, ты меня понимаешь», - сказала Роу.

«Да, извини за вторжение», - сказала Джен. – «Просто все это странно выглядело. Но ты смогла все объяснить»

Джен вышла. Роу же вздохнула. Она отправилась в свою маленькую комнату и легла на кровать. Закрыв глаза, она сразу же уснула.

Начало

Рассказ "И всем ты теперь враг" написан и опубликован на канале "Gnomyik" 28 мая 2020 г.

Навигация по каналу.

Продолжение.

Если вам понравился рассказ - нажимайте "палец вверх" и подписывайтесь на канал.

Уникальность текста зафиксирована