Найти тему
Интересное

Прокачай свой испанский: estar por las nubes, reventar, igual

Раз в неделю по вторникам публикуем лингвистические советы, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно. Затем приводим его более продвинутый аналог.

Если хотите прокачать свой уровень, то отметайте первую мысль, ищите менее очевидные для вас способы выразить какую-то мысль. Хочется сказать «es muy caro»? Ошибки нет, но скучно. Скажите «están por las nubes», «están desorbitados».

• Los precios de alforfón, limones y jengibre están por las nubes. – Цены на гречку, лимоны и имбирь просто запредельные.

-2

Ах, сколько прекрасных замен глаголу molestar, и не сосчитать! Вот вам ещё один в копилку. Reventar – это лопаться, взрываться, наш «эмоциональный» эквивалент – «выводить из себя», а также «вызывать отвращение», поэтому будьте с ним осторожны, он уместен только в неформальных контекстах.

-3

Все мы знаем, что igual – это «равный», «равнозначный», а в качестве наречия – «всё равно». Но у него есть и другая личина – «наверное», «может быть». Имейте в виду, что он разговорный.

• No sé qué regalarle… Igual un perfume de estos baratos. – Не знаю, что подарить ему… Может, какой-нибудь дешёвый парфюм.
• Igual está ocupado, qué sé yo. – Может, он занят, откуда я знаю.

Хотите свободно говорить на испанском, знакомиться с испанцами и читать литературу в оригинале? Записывайтесь на курсы испанского языка в ESP Club Moscú и начните говорить уже сейчас.