Абсолютно внезапно и непреднамеренно, а токмо волею случайных обстоятельств, во время перехода на дистанционку, я, приобретшая пару часов свободного времени за счет отказа от дороги туда-сюда, перечитала роман Шишкова.
Тот самый - "Угрюм-река".
Когда-то давно читала, была поражена монументальностью эпического полотна, нравилась мистичная загадочность Синильги и роковая неприкаянность Анфисы.
Социальная сторона произведения - рабочие, заводы, бараки меня тогда мало тронули, а вот перемена в характере Прохора, который в юношеские года жалел рабочих, а взматерев, видел в них лишь способ приумножить свои капиталы, удивляла.
Как и любой монументальный роман, шагнувший в ряды классики, "Угрюм-река" требует переосмысления в наше время, но вот откровения режиссера Юрия Мороза несколько озадачили и испугали:
"Мы придумали и дописали некоторые сюжетные линии, а также в корне изменили мотивацию главного героя Прохора Громова, сделав ее более понятной современному зрителю... мы акцентируем мелодраматическую и мистическую линии"
Мистика мистикой, но новые сюжетные линии... Опять Пересильд, как в фильме "Зулейха открывает глаза", будет тянуть одеяло на себя?
И что там в мотивации изменить можно? Денег хотел, хозяином быть, Сибирь поднять и покорить. Ладно, посмотрим, 16 серий на оттачивание мотивации, думаю, будет где развернуться-свернуться.
Кстати, предыдущая экранизация романа - тоже классика. Советская киноклассника, снятая в 1968 году Ярополком Лапшиным, уместилась в 315 минут экранного времени, 4 серии.
На сайте первого канала интригующе предупреждают:
Новая экранизация советской киноклассики ждет наших зрителей. Съемки сериала только начались, и создатели утверждают: это совсем другой взгляд на роман. Не про классовую борьбу, а про страсть, мистику и любовь. И конечно, про Сибирь с ее невероятными закатами и рассветами, лесами и реками. Сложнейшие съемки на природе, масштаб поражает.
Страсти, мистики и любви добавляет сериалу, видим, Пересильд Анфиса современного зрителя.
Ничего не имею супротив актрисы, но к пересильдированию всея Руси кинематографа отношусь с недоумением.
Ля какая:
В общем, мне с Анфисой все понятно.
Нина, мельком замеченная мной в трейлерах вполне оправдывает ожидания.
Из женских образов, негусто намеченных автором в романе, самым своеобразным (то ли была, она, то ли нет), конечно же, является Синильга.
То ли шаманка, то ли призрак, то ли нечисть. В новом фильме она крайне очаровательна.
Красавица, притягательная, пугающая, летящая:
Уж не знаю, как покажут в фильме его создали роковую роль женщин в судьбе самозваного покорителя Сибири, но, на мой предвзятый взгляд, если делать акцент на мистике да любовных многоугольниках, пропадет что-то важное, смыслообразующее.
Не делал Прохор Громов ставку в своей судьбе на бабьи юбки.
Да, как и любому сильному характеру, обуреваемому страстями, ему и в любви нужно было дойти до края, до самого дна, но решителен и бесповоротен он был только в своем главном деле: "Прохор Громов идет! Я хозяин!"
Я - счастливый зритель, я не буду сравнивать новый фильм со старым. Я его смотрела когда-то, заставку помню, а больше ничего не помню.
Продюсер фильма, Денис Евстигнеев утверждает:
Мы ни в коем случае не хотим повторить фильм. Мы экранизируем снова, с новым поколением артистов. Это большое произведение про Россию, про людей, про человека, который захотел что-то сделать, про то, что на его пути произошло.
В общем, я жду премьеру "Угрю-реки"!
А вы?