Найти в Дзене

Поездка в Сирию продолжение

продолжение Через пару часов отдыха, мы собрались снова в автобусе, и направились на северную окраину Дамаска. До этого момента мы далеко от гостиницы не уезжали, и находились в основном в центральных кварталах Дамаска. Поэтому мы практически не видели следов войны. И вот когда мы проезжали северные окраины города, следы войны предстали нашим взорам. Впечатление не из простых. Сердце щемит до сих пор, когда вспоминаешь эти картинки. Об этом я больше не буду писать. В течении часа мы добрались до монастыря. Добрались. Ведь монастырь находится на высоте 1450 м над уровнем моря. Но дорога прошла легко , и как-то даже не заметно. Вот он монастырь. Мы отправились осматривать монастырь, и все желающие посетили часовеньку со знаменитой иконой. Затем полюбовались другими церквями монастыря, встретились с матушкой – настоятельницей, и получив ее благословление, стали потихоньку собираться в автобус. Я застряла на смотровой площадке. И здесь, в тишине, мне так захотелось остаться, хоть еще

продолжение

Через пару часов отдыха, мы собрались снова в автобусе, и направились на северную окраину Дамаска. До этого момента мы далеко от гостиницы не уезжали, и находились в основном в центральных кварталах Дамаска. Поэтому мы практически не видели следов войны. И вот когда мы проезжали северные окраины города, следы войны предстали нашим взорам. Впечатление не из простых. Сердце щемит до сих пор, когда вспоминаешь эти картинки. Об этом я больше не буду писать. В течении часа мы добрались до монастыря.

Добрались. Ведь монастырь находится на высоте 1450 м над уровнем моря. Но дорога прошла легко , и как-то даже не заметно. Вот он монастырь. Мы отправились осматривать монастырь, и все желающие посетили часовеньку со знаменитой иконой. Затем полюбовались другими церквями монастыря, встретились с матушкой – настоятельницей, и получив ее благословление, стали потихоньку собираться в автобус. Я застряла на смотровой площадке. И здесь, в тишине, мне так захотелось остаться, хоть еще на пару часиков, в тишине и умиротворении. Даже не было желания фотографироваться. Такой покой в душе!

Коллеги окликнули меня (вырвав из моих мыслей), мы сели в автобус, и отправились в Дамаск. По дороге мы заехали в ресторан, чтобы поужинать. Нам накрыли шикарный стол. Там было представлено много типичных национальных блюд сирийской кухни. Для меня многое (а точнее сказать большинство) было не в диковинку. Открою вам секрет, почему. В 2004 году я побывала в Ливане. Поэтому когда мы прилетели в Сирию, для меня не было чего-то супер нового. Все было похоже на Ливан. Кроме сладостей. Такой выпечки как в Бейруте, я пока больше не пробовала нигде. Не знаю почему, но из Бейрута я привезла одно из своих ярких кулинарных воспоминаний – шикарная выпечка, торты и другая кондитерка. Но вернемся на ужин. Я с удовольствием вспомнила вкус салата Табули и курицы – гриль. Курица – гриль – это совсем не то, что вы подумали. Здесь ее чаще запекают на углях. По-своему это очень вкусно. Как всегда куча блюд из баклажан. Несколько слов о сирийской кухне.

Сирийская кухня славится разнообразием и имеет достойную репутацию в арабском мире. Наиболее известные блюда: киббе (телячий фарш в оболочке из пшеничной крупы), мешви (жареное на вертеле мясо барашка), хуммос (пюре из крупного гороха), таббули (мелко порезанная зелень с лимонным соком, оливковым маслом и пшеничной крупой) и кунафа (сладкое блюдо из теста с сыром, кремом или орехами, залитое сиропом).

Если говорить об истории сирийской кухни, то она претерпела сильные изменения в последние столетия. Сирийская кухня на последних этапах формировалась под влиянием турецкой и французской (с 1926 по 1946 год Сирия была оккупирована французскими войсками). К основным ее ингредиентам относятся горох, пшеница, рис, помидоры, маслины, гранаты, инжир, абрикосы, финики, оливковое масло, чеснок, лук. На Средиземноморском побережье страны едят много морской рыбы, а в селениях по берегам Евфрата — речной. Очень любят сирийцы добавлять в блюда специи: кумин, шафран, кунжут, кардамон, перец, мяту, корицу.

Поужинав в ресторане, мы вернулись в гостиницу. Я была счастлива. День выдался ярким и запоминающимся. Всего, что мне не хватило в этот день – профессионального экскурсовода, или историка. Но тут уж мое профессиональное.

Нам еще один раз удалось добраться в старый город. Мы прогулялись по рынку Сук Аль-Хамидии. Попробовали мороженное. И конечно купили домой подарков и сувениров. Сувениры здесь были реально другие. Они в большинстве своем были качественными, и сделаны в ручную или полукустарным способом. Это не те сувениры, которые заполоняют туристские дестинации в различных регионах мира. Здесь просто почти нет туристов, и поэтому сувениры не везут контейнерами из Китая. Для тех редких приезжих, здесь сувениры делают с душой.

И еще одно, о чем хочу вам рассказать. Это кофе. В Сирии он особенный. Основное отличие - его в Сирии варят с кардамоном. Сирийцы считают кофе частью своего образа жизни, и стараются это показать. Сирия до войны славилась своими кофейнями, где кофе (здесь он называется по-арабски "кахва") заваривали в специальных медных турках или кувшинчиках на медленном огне (это вам не кофе-машины, где бездушная техника сама готовит). Кофе в Сирии всегда был с "душой", его здесь называют "королём напитков".

Через пять дней, мы улетали домой. И я понимала, что что-то мое осталось в этой стране. Я еще на сирийской земле (в аэропорту), но я хочу сюда еще раз вернуться. Я испытала то чувство, которое годами прививала туристам, приезжающим в Крым. Провожая их, я спрашивала: «Кто чувствует, что оставил в Крыму маленький кусочек сердца?» И большинство отвечали, что они здесь его оставили. И вот теперь пришел мой черед. Я оставила в Сирии маленький кусочек своего сердца…