Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Русская в Америке

Разговоры на кухне как пост-советская культурная особенность

На этой неделе на очередном уроке русского читали со студентами занимательный диалог между американцем, французом и русским, опубликованный на сайте канала Russia Today для иностранцев. Герои сидят в баре и обсуждают, на какие темы можно разговаривать в их культурах. Диалог гармонично сочетает примеры стереотипов, разговорные выражения и материал для обсуждения после прочтения. Персонажей зовут Иван, Жан и Джон (три вариации в разных языках и культурах одного и того же имени). Меня особенно порадовала часть разговора, освещающего редко обсуждаемый стереотип о русских. По-моему, это даже не столько стереотип, сколько вполне реальное наблюдение. Джон спрашивает у Ивана: "Скажи, а почему русские так любят говорить? Вы можете говорить обо всём?" Иван: Если я говорю с друзьями, то, конечно, я говорю обо всём. О проблемах, о семье, о работе, о деньгах, о девушках, о жизни. Жан: О да, вы русские очень любите говорить о жизни. Ночью на кухне. Я не понимаю, почему? Иван: Ну, это русская традици

На этой неделе на очередном уроке русского читали со студентами занимательный диалог между американцем, французом и русским, опубликованный на сайте канала Russia Today для иностранцев. Герои сидят в баре и обсуждают, на какие темы можно разговаривать в их культурах. Диалог гармонично сочетает примеры стереотипов, разговорные выражения и материал для обсуждения после прочтения.

Персонажей зовут Иван, Жан и Джон (три вариации в разных языках и культурах одного и того же имени). Меня особенно порадовала часть разговора, освещающего редко обсуждаемый стереотип о русских. По-моему, это даже не столько стереотип, сколько вполне реальное наблюдение.

Джон спрашивает у Ивана: "Скажи, а почему русские так любят говорить? Вы можете говорить обо всём?"
Иван: Если я говорю с друзьями, то, конечно, я говорю обо всём. О проблемах, о семье, о работе, о деньгах, о девушках, о жизни.
Жан: О да, вы русские очень любите говорить о жизни. Ночью на кухне. Я не понимаю, почему?
Иван: Ну, это русская традиция. Вот американцы и европейцы идут к психологу. А русские идут к другу. Это тоже как терапия.
Джон: Хорошо, это мы понимаем, но почему ночью?
Иван: А когда? Днём мы работаем, а ночью думаем о жизни. Всё логично.
Жан: Да уж, русская логика, как и русская душа – загадка.

Действительно, в нашей культуре не так уж и много ограничений в плане тем для разговора, тем более между друзьями. А почему ночью? Мне всегда казалось, что атмосфера вечером на кухне как будто душевнее. Люблю это ощущение, когда ужин уже съеден, но вы не выходите из-за стола, а продолжаете говорить буквально обо всём на свете. Или после шумной вечеринки большинство гостей уходят домой или укладываются спать в гостинной, но всегда находятся пара-тройка человек, продолжающих вечер за разговорами "за жизнь".

-2

На самом деле, феномен кухонных разговоров зародился во время активного заселения коммунальных квартир и хрущёвок. Квартирки маленькие, жили в них часто по два-три поколения семей, поэтому когда в основных комнатах уже многие укладывались спать, кухня была единственным местом, где всё ещё можно было разговаривать.

Что касается терапии "выговориться", благодаря фильмам, я и сама склонна считать, что на западе к психологам обращаются значительнее чаще, чем в России. Обсудила этот вопрос со своими американскими студентами и получила следующий ответ. Действительно, многим американцам куда легче высказать свои проблемы и переживания незнакомому человеку, который по закону обязан сохранять конфиденциальность полученной информации, нежели кому-то, кто его знает. Это такая своеобразная интерпретация нашего русского эффекта попутчика. Несколько студентов всё же согласились с тем, что вполне логично обращаться за такой терапией к друзьям и близким.

В завершении разговора я попросила ребят назвать несколько стереотипов о русских и России. Вот самые популярные из них: пугающие (scary), жёсткие (tough), сильные, брутальные, работящие, опасные, в спортивных костюмах (это они про гопников что ли?), странно одеваются (навеяно фильмами о спец.агентах и кгбэшниках), а Россия - место, круглый год покрытое снегом. Конечно, мои студенты понимают, что всё это обобщённые и доведённые до абсурда утверждения, а не правда чистой воды.

Очевидно, что французы говорят не только о вине и о сыре, ровно как и русские - это не только водка и борщ. Как заметил в диалоге Жан, стереотипы, стереотипы.

На следующем уроке продолжу разговор о стереотипах и, возможно, затрону некоторые из них об американцах.

Оригинал диалога (задание 2) на сайте Russia Today, для изучающих русский язык: https://learnrussian.rt.com/lessons/nouns-personal-pronouns-prepositional-case/