Кто такой недоросль? Глуповатый недоучка? Неуклюжий недотепа? Или есть и другое значение этого слова? Об этом узнаете ниже, дочитав статью до конца.
Ни истории, ни «еоргафии» не знал счастливый Митрофанушка. А нужны ли они нам?
Дверь прилагается к стене
Правдин, Стародум, Простакова, София (мудрость), Кутейкин, Цыфиркин, Вральман, Скотинины – всё это классические образцы «говорящих» имен/фамилий. Ими названы и внесценические персонажи.
А Митрофан? Как ответить, что значит это имя?
Очень просто: «маменькин сынок».
Греческое имя Митрофанус дословно переводится как «матерью рожденный». Согласитесь, как-то двусмысленно. В общем, толкуется это выражение как «имеющий заботливую мать».
Хорошее, надежное имя. Да и мать в комедии «Недоросль» горой стоит за своего сыночка и заботится о нем … в меру своего небогатого разумения.
Это Фонвизин при помощи своей классической комедии превратил его в нарицательное. Теперь, можно сказать, это не имя, а «диагноз».
Успех комедии у зрителей был потрясающим.
Но императрица Екатерина II невзлюбила автора за критику государственного устройства и запрещала все его дальнейшие инновации.
Не имеешь аттестата – не обвенчают
Всем известно заявление Мирофанушки: «Не хочу учиться – хочу жениться».
Но не все знают, что ничего у него получится. Потому что ещё Петр I издал указ, запрещающий женитьбу неаттестованным дворянам.
Три года «возился» Фонвизин с Митрофанушкой, пока не закончил в 1782 году комедию «Недоросль».
Комедия комедией, но есть в ней и трагический элемент: в финале у семейства Простаковых отбирается имение в пользу государства. А все за то, что зверствовали с крестьянами и обкрадывали Софью.
Да, ещё «тришкин кафтан»!
Это выражение не Фонвизин придумал. Он его позаимствовал у Крылова, который написал басню под таким названием. Её мораль такова: не стоит решать проблему, порождая новые проблемы.
В «Недоросли» портной Тришка шьет и порет до тех пор, пока кафтан не становится негодным.
Кто же такой недоросль? Может, это хоббит?
В этом слове ничего обидного не было. Когда-то. А теперь – вот вам, пожалуйста! Слышим в нем чего не надо: «не дорос, сопли утри», «не умничай, недоумок» и даже «недоделанный».
А ведь слово могло звучать и ласково, как характеристика толкиновских хоббитов: «невысоклик». Еще их называют «полуросликами» за их маленький рост. Эти милые словечки вызывают умиление.
Но такое толкование «недоросля» никак не подходит Митрофанушке. Это был здоровенный дылда.
Первоначально слово «НЕДОРОСЛЬ» было полуофициальным термином, обозначающим несовершеннолетних дворян. Они ещ. Не начали служить, но уже бывали записаны в определенные полки.
Митрофану 15 лет. По возрасту подходит под это определение, но по уму…
Вспомним ход его размышлений: «дверь … прилагательна … потому что она приложена к своему месту». А ведь логично!
У Пушкина в «Капитанской дочке» тоже встречается недоросль, который только и делал, что «гонял голубей и играл в чехарду».
Поставьте свою оценку статье! Напишите в комментариях, что Вам не понравилось! Подпишитесь на наш канал!
Благодарю за Ваше благородство!