Смотрю на ленту своего канала в Дзене и удивляюсь сама себе. Так много красивых мест, где ты успел побывать всего за каких-то пять лет! Однако, кто сказал, что впечатления от путешествий могут быть связаны только с фотографиями? А как же незабываемый вкус местной пищи? Почему бы сегодня мне не рассказать вам о чем-нибудь вкусном?
Правда, фотографии тут тоже здорово помогают. Как-то разбирала старые альбомы из путешествия по Японии и наткнулась на эти кадры. Видимо, голодна была, захотелось написать несколько строк о них – о суси.
Один лишь кадр – и сразу «слюнки потекли». Даже спустя много лет память услужливо воспроизводит все нюансы и особенности вкуса суси. Рецепторы словно чувствуют прикосновение риса, сопровождаемого в путешествии от разделочной доски шеф-повара до твоей тарелки самыми разными свежайшими морепродуктами. Вкусно! Душа наполняется теплом и сожалением «Эх, сейчас бы снова туда вернуться!»
Суси, проплывающие мимо глаз – великое искушение конвейерного ресторана! Я уже писала когда-то очерк, посвященный этой теме. https://prostoest.ru/konvejer-vkusov-susi/comment-page-1/ Это был мой первый опыт посещения подобного заведения, поэтому впечатления и эмоции тогда просто зашкаливали.
Побывав в Японии снова, повзрослев и помудрев, я смотрю на те же самые фотографии иначе.
Между русским человеком и японцем – пропасть. Разница в менталитете, культуре, традициях, религии, историческом опыте. Мы – как Инь и Янь в мировом порядке. В лучшем случае, можем наблюдать за действиями друг друга, не понимая их, но принимая как данность. Можем стараться узнать друг друга лучше, чтобы понять.
Одно из многочисленных колоссальных отличий между нами – японцы никогда никуда не торопятся. Суета – это не про них. Несмотря на бешеный темп жизни в мегаполисах, вроде Токио или Осака.
Конвейерный ресторан, этакий фаст-фуд по-японски, лишний раз это доказывает. Если вы хотите узнать, почему в российских условиях никто и никогда не воссоздаст вкус блюд, соответствующий вкусу суси из конвейерного ресторана в Японии, просто попробуйте съесть суси так, как это делают японцы.
Суси, как и любое другое блюдо национальной кухни, как и любое другое проявление культурного кода японцев, требует осознанности. Осознанного восприятия, осмысления самого себя, анализа ощущений, созерцания – не глазами, но рецепторами языка . Это не просто способ утоления голода. Это – наслаждение едой. Спешка здесь не просто неуместна, она убивает вкус и удовольствие.
Несколько правил для наслаждения вкусом суси.
Первое правило – не хватайте с ленты первую попавшуюся тарелочку. Позвольте себе увидеть весь ассортимент. Помните, когда вы торопитесь, насыщение произойдет быстро. И велик риск, что вы наедитесь до того, как шеф поставит на ленту свое фирменное блюдо.
Для начала ответьте себе на вопрос – какой морепродукт нравится вашим рецепторам больше всего? Вспомните его вкус и консистенцию.
Может быть, это гладкие, круглые, упругие, слегка солоноватые икринки лосося, которые так многообещающе лопаются у вас на языке, обещая новые приключения и раскрывая всю суть этой удивительной породы рыб?
Или это тугой, основательный, мясистый и сочный тунец, чье красноватое мясо провоцирует вечной загадкой «А рыба ли это на самом-то деле? Больше похоже на курицу или нежное мясо ягненка?»
Или это маслянистая скумбрия, оставляющая на языке воспоминания об отдыхе на морском побережье?
А, может быть, вы предпочитаете упрямый и упругий сладковатый гребешок, напоминающий вам о том, что в каждой его раковине может быть спрятана жемчужина…?
Или все-таки ваш фаворит – королевская креветка?
Каждый вид суси определяет его нэта – тот вариант дополнения к комочку риса, что придает ему особый вкус и смысл. Побалуйте себя самым желанным и любимым, дождитесь именно его.
Правило второе. Сняв с конвейера тарелочку с заветным произведением суси-искусства, не торопитесь его съесть. Даже если вы очень голодны, и желудок при виде скользящих мимо глаз тарелочек, подвывает, приказывая, «слопай этого суси-красавца скорее!», остановите свой первый голодный порыв.
Рассмотрите его. Главный герой каждого из этих произведений – рис. В каждом комочке риса, накрытом доспехами в виде морепродуктов – вся его жизнь, вся суть японской нации. Твердые зерна, один к одному, прозрачные, вобравшие в себя солнечный свет и теперь отдающие вам его тепло.
Правило третье. Никогда не унижайте блюда из риса попытками утопить его в коричневом соевом соусе. Не совершайте этого преступления! Соя, безусловно, добавит выбранному вами суси пикантности. Но лишь в том случае, если вы нанесете соус на нэта, морепродукт, покрывающий рис сверху. Не на рис. Он должен оставаться прозрачно-белым и рассыпчатым. Не мокрым и не коричневым. Для того, чтобы добиться нужного эффекта, смочите в соевом соусе лепесток маринованного имбиря и проведите им по поверхности суси. Подарите соевый поцелуй морскому герою.
Правило четвертое. Понаблюдайте, какой из вариантов суси предпочитают другие посетители ресторана. У каждого суси-шефа есть свое фирменное блюдо, в котором раскрывается его философия приготовления этого маленького символа японской кухни.
Я дождалась. Это был шедевр. Кулинарный апогей. Сочетание вкусов, слияние разных по консистенции продуктов, дополняющих друг друга и, наконец, соединение температур.
В тот день Мастер готовил триаду, завоевывающую встретившихся ей людей навсегда. Три вида суси на одной дощечке. Окунь. Гребешок. Семга. Три жителя, поселившиеся на деревянной теплой доске. Презирающие холод фарфоровой тарелки.
Каждому из них – свое дополнение. Окуню – унаги-соус. Гребешку – сок лимона. А семге секунды жара от огня газовой горелки. И вот, она с готовностью делится с вами своим секретом. От встречи с огнем семга потеет, капельки жира выступают на поверхности, приглашая вас к наслаждению.
Наслаждению вкусом и – самой жизнью!
Не торопитесь жить, а наслаждайтесь жизнью – это второй постулат, подаренный мне Японией.
P. S. О первом я уже рассказала. Здесь: https://zen.yandex.ru/media/id/5c7101bdfc48e500b1b39641/iaponiia-i-melochi-iskliucheno-dva-siujeta-na-odnu-prostuiu-temu-5e81e2ad549f6e4aecfb0e0d