Найти в Дзене
EVGENIA TINGAEVA

История перенесения мощей Святителя Николая епископа. Перевод оригинального документа 1618 года. Мой рассказ из Италии

Доброе время суток, мои дорогие читатели! Я живу на юге Италии возле города Бари. Главной достопримечательностью города, из-за которой этот город посещает огромное количество людей, является базилика (храм), где хранятся Мощи Святителя Николая Чудотворца.

История перенесения мощей Святителя Николая епископа. Перевод оригинального документа 1618 года. Мой рассказ из Италии
История перенесения мощей Святителя Николая епископа. Перевод оригинального документа 1618 года. Мой рассказ из Италии

Как они попали в город Бари, я писала здесь и тут. Проходите по ссылкам и читайте. А сейчас я хочу опубликовать вашему вниманию перевод одного из оригинальных документов, датированных 1618 годом.

Это «История перенесения мощей Святителя Николая епископа», написанная Джованни Арчидиаконо из Бари. Я лично видела оригинал этой рукописной истории. Жаль только что не сообразила сфотографировать. Итак вот что здесь написано.

В 1087 году Воплощения и рождения нашего Господа некоторые барийцы с тремя кораблями хотели уехать в Антиохию по коммерческим причинам. Во время плавания на парусах по воде вышеупомянутые моряки, наполненные божественным вдохновением, начали разговаривать друг с другом о похищении такого огромного сокровища, и после нескольких дней благоприятного плавания они достигли Миры.

Хорошо вооруженные, как будто они должны были встретить врагов, они начали действовать. Но, достигнув входа в церковь, они сложили оружие и смиренно вошли в священный храм, совершая молитву святому.

Когда молитвы закончились, они без промедления спросили, где было похоронено святое тело. Один из моряков по имени Маттео, схватив молоток, ударил по мраморной плите и разбил ее. Вышел ароматный и очень сладкий запах, и все присутствующие были наполнены огромной радостью.

Кроме того, тот же самый молодой человек, опустив руку, обнаружил то драгоценное сокровище, которое он искал с невыразимым желанием, и смело схватил его, быстро вытащил его. Вытащив другие части тела навалом и с мужеством, он понял, что голова все еще отсутствует. Он спустился в могилу, чтобы найти его и нашел, затем он вышел. Это было 20 апреля.

История перенесения мощей Святителя Николая епископа. Перевод оригинального документа 1618 года. Мой рассказ из Италии
История перенесения мощей Святителя Николая епископа. Перевод оригинального документа 1618 года. Мой рассказ из Италии

Они завернули свои кости в тунику одного из двух священников, которые были с ними. Потом они сели на корабль и, завернули кости в другую ткань, белую и новую, поместили их в небольшую деревянную урну и, полные радости, быстро отплыли и начали грести усиленно.

Через несколько дней они высадились в порту Сан-Джорджо, месте, которое это не более чем в пяти милях от стен Бари. В то же время они отправили некоторых из моряков, как посланников, к духовенству и народу Бари.

В новостях сразу же по всему городу распространилась радостная и необычайная радость: и все, удалив любую задержку, женщины и мужчины всех возрастов и даже Маати собрались на Лидо.

Моряки доверили Илии, настоятелю церкви Сан-Бенедетто, урну со священными реликвиями, и он получил ее и поместил в монастырскую церковь 9 мая и бережно относился к ней три дня и три ночи с его собратьями. Урна была затем удалена оттуда и доставлена туда, что тогда называлось «двор Катапано».

Кто знает замыслы Господа, кто когда-либо был его советником? Можно, конечно, сказать, что Провидение хотело, чтобы этот очень желанный и ценный подарок был перенесен из Азии в Бари для спасения итальянцев, для всей Европы.

Вот такой перевод тех уже известных нам событий. Не знаю, как вам, а мне очень нравится погружаться в историю, услышать и увидеть первоисточники. Если и вам нравится узнавать похожее вместе со мной, то подписывайтесь на мой канал, не забывайте ставить лайки. До скорых встреч!