Автор канала «Чеченский след», размещённый на платформе Яндекса Дзен, три дня назад опубликовал пост под заголовком «Почему в чеченском языке нет слова «любовь»?». Я с интересом прочитал данную публикацию и обнаружил некоторую параллель между чеченским и абхазским языками. Автор публикации утверждает о том, что в чеченском языке нет слова, обозначающего «любовь». Выявленная мною параллель не означает, что, как и в чеченском, в абхазском языке якобы тоже отсутствует понятие о «любви». Нет, в абхазском языке есть такое слово как «абзи́абара» (аб-зи-а-ба-ра). И когда абхазский парень говорит абхазской девушке «Сара́ бара́ бзи́а бызбо́ит», это буквально означает «Я тебя хорошо вижу». Прямо как в фильме «Аватар» – подумаете вы. И будете правы. Буквальный перевод многих абхазских фраз вас приятно удивит. • Песню «Сыбзиабара» (Моя любовь) исполняет абхазский певец, лауреат международных фестивалей Хаджарат Дасаниа. Итак, по словам автора канала «Чеченский след», чеченский парень говорит св