Найти тему
Английский наизнанку

Негласные правила Великобритании - 5

Сегодня пятница, а значит, пришла пора немного расслабиться и познакомиться поближе с культурой другой страны. Сегодня нас ждут довольно краткие, лаконичные и в то же время крайне интересные особенности Великобритании и немного различий между британским и американским английским. Наливайте чаек и поехали!

Дисклеймер для альтернативно одаренных:
Эти списки составляю НЕ Я. Их составляют другие добрые люди на своём родном английском языке и публикуют на ресурсе Quora, откуда я их и перевожу. К сожалению, ссылку на оригинал сегодняшней статьи я благополучно потеряла. Но, поверьте, это не помешает мне вас забанить или пожелать доброго пешего пути за комментарии в стиле «афтар сама фсе придумала, я там был, там фсе по-другому». 
Если интересно, могу скинуть оригинальный текст :)

Негласные правила Великобритании - 1

Негласные правила Великобритании - 2

Негласные правила Великобритании - 3

Негласные правила Великобритании - 4

  1. Если кто-то влез в очередь перед вами, обязательно извинитесь
What the hell
What the hell

2. Придерживайте двери, если заходите первым

-2

3. Пиво должно быть комнатной температуры, светлое пиво не считается за пиво вообще

Посмотрите этот фильм, он очень крутой
Посмотрите этот фильм, он очень крутой

5. Чай может быть некрепким, а вот кофе - нет

-4

6. Никогда не паркуйтесь на местах, предназначенных для инвалидов или для родителей с детьми

-5

7. Никогда не жалуйтесь на длину очереди, но можно ворчать о погоде и Брексите

-6

8. Fags - это такие сигареты, а не то, что вы подумали.

-7

9. Faggot - это блюдо, приготовленное из всяческой требухи, а не то что вы опять подумали. Еще встречается под названием huggis

-8

10. У машин здесь бамперы называются bumpers ( а не fenders), багажник - boot (а не trunk) а пешеходы ходят по тротуару - pavement (а не sidewalk).

-9

11. “Saloon” - это автомобиль с 4-мя дверями, “bar” - это кусок металла, а пьём мы в пабах, а не в салунах, как на Диком Западе, барах.

-10

12. Наша земля называется soil, а не dirt (если заглянуть в словарь, эти слова переводятся как “земля, почва” и “земля, грязь” соотвественно. В большинстве случаев могут выступать в качестве синонимов, но не в Великобритании, видимо ))

Не путайте
Не путайте

13. Не обращайтесь к мужчинам “сэр” (sir), это титул, и только Королева может им наградить.

-12

14. В слове «мэм» только одна буква ‘a’ (опять камень в огород американского английского - они произносят это слово как “ma’am”, выкинув букву ‘d’ из слова ‘madam’)

-13

15. Нет, мы не знакомы лично с Королевской семьей и не ходим в Букингемский дворец

-14

16. Больше не всегда лучше, особенно когда речь идёт о стейках, машинах и домах

-15

17. Британцы в состоянии придумать для своих детей имена получше, чем просто добавить ‘junior’ (младший) или ‘the third’ (третий) к своему собственному имени. Если уж очень хочется назвать ребёнка своим именем, то его можно дать вторым (то самое second name, близко к нашему отчеству)

-16

18. Наши дороги обладают такими изгибами потому что чертовски сексуальны и сделаны для крутых британских машин (Aston Martin, Caterham, Arial, Lotus, Noble etc.)

-17

19. Мы строим участки дороги с круговым движением чтобы сбивать американских туристов с толку, особенно в Hemel Hemstead , Swindon, Letchworth (статья о самых безумных «кругах» в Великобритании The best magic roundabouts in Britain )

-18

Мало, хочу больше полезностей! 

Хочу прокачать английский с крутым преподавателем!

Негласные правила Великобритании - 1

Негласные правила Великобритании - 2

Негласные правила Великобритании - 3

Негласные правила Великобритании - 4