Сегодня в моем обзоре — один шедевр об Эркюле Пуаро ("Убийства по алфавиту"/"В алфавитном порядке"), три романа о мисс Марпл ("В 4.50 с вокзала Паддингтон", "Спящий убийца", "Немезида"), два ранних романа "Мужчина в коричневом костюме" и "Тайна замка Чимниз" и роман "Почему не Эванс".
"Мужчина в коричневом костюме"/"Человек в коричневом костюме" (1924)
Ранний роман Агаты Кристи, из того периода, когда она еще была связана контрактом со своим первым издательством, — которое пыталось относиться к ней, как к тюбику с пастой, давя на который можно выжать нужное количество текстов. По этой причине я ничего не ждала от этого романа, но он оказался по-своему хорош и полон беззаботного юмора. Основой для него послужило кругосветное путешествие, которое Агата Кристи совершила со своим мужем и несколькими коллегами, а часть действия происходит в Южной Африке.
Кто ищет нестандартный роман Кристи, который ближе к ироническому детективу — советую не пропустить эту книгу. Я пробовала читать ее в двух переводах, попутно заглядывая в оригинал, и должна сказать, что старый перевод Закса оказался гораздо лучше. Как всегда у Кристи, есть и любовная линия, и мелодраматические повороты, но мне больше всего понравился чудак профессор — отец главной героини.
И цитата из текста:
"На белом свете много дураков. Возблагодарим Господа за то, что они есть, но лучше держаться от них подальше".
"Тайна замка Чимниз" (1925)
Этот роман стал последней книгой, написанной Агатой Кристи во исполнение кабального контракта со своим первым издательством. Зная, что скоро она освободится, Кристи не стала утруждать себя и написала — в сущности — легкую приключенческую чепуху, где смешались политика, секреты, принцы инкогнито, вымышленные страны, идеальная героиня и т.д. и т.п. Диалоги, впрочем, очаровательны и предвосхищают ее грядущий успех на сцене.
— Вероятно, — заметила Вирджиния, — вы в своей жизни немало рисковали?
— О да! Разве что в брак не вступал.
Кстати, центральная пара в романе — Энтони и Вирджиния — почти аналогичны Томми и Таппенс, книги о которых (несмотря на отсутствие успеха у этих героев) Агата Кристи будет время от времени сочинять до самого конца.
"Почему не Эванс" (1935) Сын викария Бобби и дочь лорда Фрэнки — друзья детства. Вдвоем они пытаются распутать странные происшествия, жертвой которых едва не стал Бобби.
Легко заметить аналогию с Энтони и Вирджинией из романа, о котором я только что написала, да и с теми же Томми и Таппенс, но увы — в "Почему не Эванс" что-то категорически не работает. Та замечательная легкость и беззаботность, которая составляет главное очарование некоторых ранних книг Агаты Кристи (того же "Мужчины в коричневом костюме"), ушли и, кажется, безвозвратно. И потому книга кажется сухим и не слишком удачным повторением того, что уже было — даже при том, что и завязка, и развязка выбраны достаточно интригующие.
"Убийства по алфавиту"/"В алфавитном порядке" (1936)
Один из лучших романов Агаты Кристи — о серийном убийце, который бросил вызов самому Эркюлю Пуаро и даже шлет ему письма, предупреждая о том, когда произойдет то или иное убийство. Одним словом, читать непременно.
"В 4.50 из Паддингтона"/"В 4.50 с вокзала Паддингтон" (1957) Я ничего не могу с собой поделать — меня раздражает этот роман. Агату Кристи не назовешь глупой женщиной, но с какой стати она решила, что героиня, окончившая Оксфорд с отличием по математике, должна с энтузиазмом относиться к карьере домашней прислуги — тайна для меня. И чем упорнее авторша пытается уверить читателя, что Люси была рада этим заниматься, тем меньше я в это верю.
Второй неприятный момент в книге — мисс Марпл. Вот не люблю я эту пронырливую старуху, и все тут. При этом завязка прекрасная — подруга Марпл, которая едет в поезде, случайно видит убийство в параллельном поезде. И сама мисс Марпл в сюжете уместна, но остальные персонажи слишком напоминают солянку из характерных для Агаты Кристи типажей.
Одна цитата из текста:
"Психология — вещь хорошая, но только когда ею занимаются психологи. Беда в том, что нынче у нас каждый второй — психолог-любитель".
"Спящий убийца"/"Спящее убийство" (вышел в 1976, написан во время войны)
Роман из цикла о мисс Марпл. Молодая женщина по имени Гвенда приезжает в Англию, покупает дом, начинает его перестраивать и понимает, что помнит слишком многие детали прежней обстановки. Она догадывается, что уже была тут когда-то, может быть, в раннем детстве. А затем всплывают воспоминания об убийстве, которое она могла тут увидеть.
Роман писался в войну, под бомбами (Агата Кристи отказалась покидать Лондон и устроилась волонтером в больницу), и, мне кажется, это стало причиной некоторой торопливости и необдуманности при создании сюжета. Исследователь Джон Карран пишет, что после войны Агата Кристи обращалась к тексту и пыталась переработать какие-то части — значит, понимала, что роман не вполне удался.
"Немезида" (1971)
Роман из цикла о мисс Марпл, который, к сожалению, относится к числу худших у Агаты Кристи. Это очень водянисто, бледно и явно писалось через силу. Возможно, на девятом десятке измученная болезнями и неурядицами Кристи вообще предпочла бы, чтобы ее оставили в покое, но она была уже "Агата Кристи Лимитед" с обязательством писать по роману в год, на нее были завязаны всевозможные коммерческие интересы, давили агенты, давили издатели и т.д. Она честно попыталась придумать сюжет и интригу, как прежде — но едва ли не с первых строк заметно, что ей все надоело и все надоели, а от реалий 70-х ее просто тошнит.
Позже она все же чуть-чуть собралась с силами, чтобы попрощаться с Пуаро в романе "Слоны могут помнить", хотя на самом деле этот роман является прощанием с ее книжным двойником Ариадной Оливер, то есть с самой собой. (Последний вышедший о Пуаро роман "Занавес" был написан во время войны).