В классическом ситкоме 1980-х годов, создающем женщин, главная героиня Шарлин Фрейзер (Джин Смарт) была известна своей кокетливой добродетелью и лунной ностальгией. Она часто задумчиво смотрела в прошлое, тоскуя по радостным дням Элвиса (ее собственное прошлое) и душераздирающим годам Второй мировой войны (прошлое ее родителей.) На самом деле в шоу были представлены по крайней мере две расширенные последовательности снов, установленные в столовой во время войны, Чарлин вызывала своих реальных друзей в качестве обычных персонажей-девушек с сигаретами, певиц USO, расстрелянных нацистами полковников и т. д. Комедия Си-би-эс высмеивала этот романтизм, но также упивалась им, предаваясь звездной фантазии о войне как страсти, которую реконструкторы Второй мировой войны все еще продолжают сегодня с эрзац-армейской формой и свежими победными булочками.
Я часто думал о том, чтобы создавать женщин, когда смотрел амбициозную семисерийную драму PBS "мир в огне", последнее британское приобретение сети для шедевра. (Сериал, снятый писателем Питером Боукером, первоначально транслировался на Би-би-си в Великобритании и уже был выбран для второго сезона.) Напряженное, но сентиментальное, шоу следует за жизнью многочисленных слабо связанных европейцев и американцев в течение первого года войны, балуясь тайными браками, постыдными беременностями и запретными любовными связями в промежутках между случайными боевыми эпизодами. Подобно Мисти Шарлин Фрейзер, "мир в огне" приспосабливает современные вкусы и социальную политику к сентиментальному видению кровопролития.
Одновременно стремительный и вялый благодаря своему подавляюще растянутому актерскому составу и подзаголовкам, сериал можно представить себе, как карту Европы с несколькими переплетающимися линиями, соединяющими различные города. На нашей родной базе в Манчестере, Англия, мы познакомились с Дугласом (Шон Бин), водителем автобуса и пацифистом, все еще преследуемым ужасами Первой мировой войны. Его агрессивный сын Том (Эван Митчелл) записывается в Британский флот вместо того, чтобы сесть в тюрьму за мелкое преступление, в то время как его уравновешенная дочь Лоис (Джулия Браун) пропадает на фабрике, тоскуя по шикарному бойфренду, который служит переводчиком в Варшаве. Вскоре она присоединяется к военным усилиям в качестве певицы, развлекающей войска.
Однако без ведома Лоис импульсивный Гарри (Иона Хауэр-Кинг) влюбился в местную официантку (Зофья Вичлац), которая больше заинтересована в присоединении к польскому сопротивлению, чем в семейном счастье с ним в Англии. Вместо этого она отсылает своего младшего брата домой с Гарри, который бросает бедного ребенка со своей матерью-ведьмой Робиной (номинантка на премию "Оскар" Лесли Мэнвилл), женщиной настолько беспричинно жестокой и высокомерной, что ее диалог напрягает доверчивость. (Например, если вы еще не поняли, что она злая, Боукер попросил Робину указать, что бритва, которой ее сын бреет лицо, - это тот же инструмент, который использовал отец мальчика, чтобы покончить с собой. Их дети могут быть мягче, чем рационы на поле боя, но, по крайней мере, Бин и Мэнвилл разделяют химию как эмоциональную пленку (одна пористая, другая ядовитая).
Тем временем в Берлине дерзкая американская военная корреспондентка Нэнси Кэмпбелл (обладательница премии "Оскар" Хелен Хант) пренебрегает запугиванием нацистов, чтобы помочь своим соседям, Росслерам, скрыть эпилепсию своей дочери от новой евгенической политики Германии. Она-самое близкое, что есть в шоу к хамоватому, банально вооруженному супергерою: в какой-то момент она язвительно замечает: “вам не нужно объяснять, Герр Рослер. Она-мертвый нацист. Для меня этого вполне достаточно."В другой сцене она демонстративно приставляет нож к гениталиям офицера нацистской партии, как будто она была в удаленной сцене из Бесславных бастардов.
В Париже племянник Нэнси-эмигрант Уэбстер (Брайан Джей Смит), врач, влюбляется в Французского Африканского джазового музыканта по имени Альберт (Паркер Сойерс) и выпотрошен, когда Альберт арестован за преступление чернокожего. В течение сезона каждая изношенная сюжетная нить запутывается с другой, что приводит к узловатой сюжетной линии, где Уэбстер в конечном итоге лечит своенравного флотца Тома, а сын солдата Рослеров ходит по всему миру, стреляя в Польшу. (Учитывая его географический охват, World on Fire включает в себя множество сцен, выполненных на польском, немецком и французском языках с субтитрами.)
Хотя это не так глупо, как недавняя британская Вторая Мировая война мыла Halcyon или так же темно, как спекулятивная alt-историческая драма SS-GB, World on Fire все еще не хватает технической утонченности, необходимой для того, чтобы военная драма будоражила чувства. Писательство сильно опирается на шокирующую жестокость и капающую мелодраму, чтобы управлять действием, пытаясь выжать из нас слезы с безумными нацистами и благородными страданиями. Когда Гарри спрашивает свою мать, почему она не навещает его любимое дитя, она плачет: "потому что это разобьет мне сердце, глупый мальчишка! Его лицо морщится: "когда у тебя выросло сердце?!- Позже она поблагодарила его за это оскорбление. -По крайней мере, это было остроумно, - признается она. Если диалог действительно эффективен, то нужно ли ему делать комплименты самому себе?