Трудно найти человека, который не любит кошек. Сначала их одомашнили древние египтяне для ловли мышей в зернохранилищах, потом домашних кошек начали распространять по всему миру. Они есть в любой стране мира.
Каждый народ привык переводить звуки животных на свой лад. Примерно они получаются одинаковыми, но всё же можно заметить различия в звуках и в написании в зависимости от языка.
Давайте посмотрим, как пишется слово "мяу" в разных языках:
Синим цветом обозначены страны, использующие латиницу.
Зелёным цветом обозначены страны, использующие кириллицу
Скажу, что в Бельгии, Швейцарии, Австрии я не стал писать варианты произношения, потому что у них нет своего языка, там используются языки граничащих с ними стран (в основном немецкого).
В Европе преобладают два вида письменности: латинская и кириллическая. Вторая появилась чуть позже, и распространёна только на востоке Европы. Также есть другие виды письменности в Греции, Грузии, Армении, Азербайджане.
Балканские страны используют как латинскую модель, так и кириллическую, в результате чего языки смешиваются и получаются новые слова.
В России, Белоруссии, Украине и Болгарии пишется "мяу", в остальных языках (даже в Сербии) используется латиница.
Во многих западных странах голос кошки происходит от немецкого "Miau", и трансформируется примерно на одну букву в соседних языках или вообще остаётся таким же.
Единственное странно, почему в Испании используется слово maullar, оно не похоже ни на один остальной язык, хотя может быть это лишь один из вариантов употребления.
Здесь нельзя сказать, кто точнее определил звук кошки, тем более разные породы могут издавать разный голос, это тоже может повлиять на восприятие звука народами.
Также можете посмотреть, в чём различия между кириллицей и латиницей