Найти в Дзене
Кладовая Солнца

Топ-5 самых сложных для освоения языков.

Любой из нас хотя бы раз в жизни хотел выучить новый язык. Кого-то вынуждает это делать предстоящая командировка, а кто-то просто любит путешествовать в дальние страны и хочет слиться с местными не только по внешнему виду и поведению, но и по языку общения. Однако, есть языки, изучение которых может отнять много времени и сил из-за их сложности: непонятной письменности, произношения, несвойственного никакому другому языку или сложности восприятия слов на слух из-за слишком большого количества похожих звуков. Сегодня я расскажу вам о 5 таких языках. Итак, поехали! 5-е место- Французский язык. Считать французский сложным языком- это уже традиция. Но, на самом деле, так оно и есть. Французская письменность- это ,,5 букв напишите, прочитайте только 2". Из-за большого количества нечитаемых букв в словах, первое время очень трудно прочесть что-либо на французском. Еще одна трудность этого языка- три или две буквы в слове могут произноситься как одна. Например, сочетание букв ,,eau" читается

Любой из нас хотя бы раз в жизни хотел выучить новый язык. Кого-то вынуждает это делать предстоящая командировка, а кто-то просто любит путешествовать в дальние страны и хочет слиться с местными не только по внешнему виду и поведению, но и по языку общения. Однако, есть языки, изучение которых может отнять много времени и сил из-за их сложности: непонятной письменности, произношения, несвойственного никакому другому языку или сложности восприятия слов на слух из-за слишком большого количества похожих звуков. Сегодня я расскажу вам о 5 таких языках. Итак, поехали!

5-е место- Французский язык.

Считать французский сложным языком- это уже традиция. Но, на самом деле, так оно и есть. Французская письменность- это ,,5 букв напишите, прочитайте только 2". Из-за большого количества нечитаемых букв в словах, первое время очень трудно прочесть что-либо на французском. Еще одна трудность этого языка- три или две буквы в слове могут произноситься как одна. Например, сочетание букв ,,eau" читается как ,,о". Поэтому так, как в испанском- что написано, то и читай- уже не получится.) Одной из главных ,,головных болей" для людей, изучающих французский, являются также диакритические знаки- это такие галочки, черточки и палочки над определенными буквами в слове. И их при произношении и написании тоже нужно учитывать, потому что если напишешь один знак в одном месте- прочитаешь так, напишешь тот же знак в другом месте- прочитаешь по-другому. Еще раз повторюсь- их нужно учитывать ВСЕ ДО ЕДИНОГО! А если взять во внимание то, что они практически в каждом слове встречаются(зачастую даже не единожды), то чтобы запомнить их все, нужно быть настоящим героем. И, наконец, последняя трудность французского языка- это произнесение звука ,,р". В этом языке звук ,,р"- грассированный, то есть смягченный, нечетко произносящийся, не так, как например, в русском. Получается что-то среднее между ,,р" и ,,л". Это все основные трудности французского языка. Если вы мечтаете его изучить, то советую запастись терпением, упорством и временем, ведь без этого ничего не получится. Но, спешу вас заверить в том, что результат вас точно порадует, ведь французский- еще и очень красивый, певучий язык. Так что запасайтесь электронными курсами от хороших педагогов- и вперед!

Parlez- vous Francais?
Parlez- vous Francais?

4-е место- Венгерский язык.

Венгерский язык является достаточно редким для изучения языком. Однако, он еще и один из самых сложных . В венгерском алфавите 40 букв( 14 гласных, 26 согласных). А сколько же в нем падежей? 6? Нет! 10? Не угадали! Падежей в венгерском языке...20! Да-да, именно 20! ,,И как же-спросите вы- запомнить все это?" Ну, как-нибудь. Венгры же запоминают, и вы сможете! Слова в этом языке образуются методом ,,приклеивания"- то, что мы в русском выражаем предлогом, в венгерском прибавляется к слову в виде падежного окончания. Обстоятельства места и времени, а также многие другие члены предложения выражаются окончаниями, суффиксами, префиксами, приставками. Таким образом, слова получаются очень длинными и трудными для прочтения и произнесения. Ударение преимущественно ставится на первый слог, но в особо длинных словах могут присутствовать ,,побочные" ударения, расставляемые на каждом нечетном слоге. Также в венгерском языке трудная фонетика: нужно быть внимательными к произношению долгих и кратких гласных, ведь от длины звука может измениться смысл всего слова. Еще одна трудность венгерской фонетики состоит в том, что гласные произносятся глубоко в горле, и их сложно воспроизвести иностранцу. Так что, если вы всегда мечтали увидеть Будапешт и готовы напрячь горло сильнее, чем обычно, то этот язык- специально для вас!

Венгерский парламент.
Венгерский парламент.

3-е место- Японский язык.

Японский язык- это ,,язык грез", который, наверное, мечтал выучить каждый. Однако, о его сложности ходят легенды. Спешу вас огорчить, любители всего японского: этот язык и правда невероятно сложен. Самая первая его трудность состоит в том, что в японском не один алфавит, как в любом другом языке. В Японии существуют три разные системы письма: катакана, хирагана и кандзи, и их все необходимо знать. Хирагана используется для японских слов, катакана- для заимствований и выделения( имен, мест, названий и т.д), кандзи- повсеместно используется на письме. В одном предложении можно встретить и катакану, и хирагану, и кандзи. Катакана и хирагана- это слоговые азбуки, где каждый знак(кана) обозначает определенную звуковую комбинацию( слог). В них нет немых звуков или труднопроизносимых согласных, форма их знаков достаточно простая. А вот с кандзи сложнее. Кандзи- это сложные китайские иероглифы, заимствованные и адаптированные под современный японский язык. Они могут состоять из двадцати разных черт и обозначать целое слово одним знаком. Эти иероглифы обладают отличным от предыдущих двух систем звучанием и абсолютно другим смыслом. Еще один минус состоит в том, что их просто БЕСКОНЕЧНО много. Никакой местный японец, родившийся и проживший всю жизнь в Японии и всю жизнь говорящий на японском языке, не сможет сказать вам точно, сколько в его алфавите иероглифов. Считается, что их более 5000, но постоянно используются только 2-3 тысячи. Другой ощутимой сложностью японского является широкое значение контекстов. Высокий уровень контекста подразумевает, что часть информации остается вне языковой среды, так как оба собеседника понимают эту информацию в контексте их разговора. Например, можно запросто опустить подлежащее и сказать ,,еду в Токио" вместо ,,Я еду в Токио", как мы говорим в русском. Или, если Токио уже упоминался в беседе, то можно просто сказать ,,еду в", и это уже будет подразумевать, что вы едете именно в Токио. Очень сложным разделом японской грамматики являются счетные суффиксы. Японцы считают не так, как мы: ,.один, два, три...". Мы можем употреблять эти цифры во всех ситуациях и контекстах. А вот японцы, когда хотят сказать, что ,,Я купил пять шаров", или ,, Ты сделала три урока", используют счетные суффиксы, которые зависят...от формы предмета, о котором мы говорим. Так что для круглых предметов будет один суффикс, для квадратных-другой, а для чуть приплюснутых- совсем другой. Скорость произношения в японском- отдельная история. В исследовании, проведенном Лионским университетом( Лион, Франция) измерялась скорость произношения в 8 разных языках. В японском оказалась самая высокая их них- 7, 84 слога в секунду. Ну и как тут, спрашивается, что-либо понять? К тому же, чтобы убедительно донести свою точку зрения по-японски, вам придется использовать гораздо больше слов из-за низкой плотности информации. Следующая трудность- это маленькое количество возможных звуковых сочетаний. В японском количество возможных односложных звуков составляет 100 единиц, тогда как в английском оно свыше 10000 единиц. Гигантская разница, не правда ли? Из-за этого их сложно комбинировать и различать в потоке речи, а многие японские слова звучат крайне похоже, и отличить одно от другого для неносителя языка- невероятно трудная задача. Если вы обладаете титаническим трудолюбием, ангельским терпением и хорошим ассоциативным мышлением( для расшифровки иероглифов оно вам пригодится), то вам точно сюда- в мир Фудзиямы, сакуры и суши!

Гора Фудзияма, Япония.
Гора Фудзияма, Япония.

2-е место- Арабский язык.

О сложности этого языка ходят легенды. И, к сожалению для новичков, они основаны на правде. Конечно, в некоторых аспектах он даже проще европейских языков, но и своих ,,подводных камней" достаточно много. Первый из них- это сложная письменность- арабская вязь. Она не похожа ни на латиницу, ни на кириллицу. Все буквы на письме соединены между собой и пишутся справа-налево, к чему сложно привыкнуть иностранцу. Но не стоит так переживать, ведь букв там ненамного больше, чем в английском- всего 28. Если вы их выучите и привыкнете писать справа-налево, то станет гораздо легче. Другая, уже более весомая сложность- это нетипичное произношение звуков. В арабском есть несколько групп звуков, которые для европейского или русского уха звучат практически одинаково, и отличить их друг от друга на слух- сложная задача для неносителя языка. Например, у нас одна ,,с", а у них целых три звука, схожих по звучанию с ,,с", но ею не являющиеся. Третий ,,подводный камень"- это сложная грамматика и многозначность слов. Чтобы точно подбирать слова в нужном вам контексте, надо разбираться в морфологии языка, ведь значение слов заложено в корневой системе. Есть еще много других сложностей этого языка, которые я не перечислила из-за того, что их слишком много, чтобы уместить все в одну статью. Если хотите подробную статью об арабском языке, то пишите мне в комментариях, и если желающих будет много, то я в ближайшее время выложу ее. Ну, а всем любителям древности, арабских шейхов и разгадки тайн древних письмён именно сюда- в глубины грамматики и морфологии арабского языка!

Дубай- ,,город грез" миллионов мечтателей.
Дубай- ,,город грез" миллионов мечтателей.

1-е место- Китайский язык.

Этот язык очень популярен, ведь на нем говорят примерно 1 миллиард 300 миллионов человек из 7 миллиардов населения планеты. Однако, во всем самом лучшем и популярном есть свои изъяны. Китайский язык и сложности- это синонимы. Первая и главная- это тоны. В китайском есть 4 основных тона, но существуют еще примерно 1200, которые очень редко используются. Только вдумайтесь в это число! Но не переживайте, заучивать их все вам не придется, ведь китайцы поймут одинаково хорошо, даже если вы будете владеть только четырьмя основными тонами. Причем, в одном слове могут спокойно встречаться все тоны. Представьте, насколько сложно постоянно переключаться между ними! Но не это самое сложное. Второе- это темп речи. Китайцы говорят в 6 раз быстрее русских, поэтому на первых порах членораздельно слышать слова у вас не получится. Для этого есть только один выход- как можно больше общаться с носителями языка. Не с русскоязычными представителями китайского языка, а именно с коренными китайцами. Следующая сложность- это популярность интернет-сленга, который не изучается на курсах и не освещается ни в каких учебниках. А между тем, такой сленг часто использует молодежь и молодые взрослые люди. Представьте, в каком недоумении вы окажетесь, когда китаец скажет вам ,,Bye-bye", а по- китайски это означает ,,88"? В этом сложность современного китайского. Четвертый момент- это невероятно сложные для расшифровки и написания иероглифы кандзи, позаимствованные японцами именно от китайцев. Только вдумайтесь- один иероглиф может состоять из двадцати разных черт! А таких нужно знать как минимум 3 тысячи! Удивлены? Я тоже. Но если вы готовы запастись терпением, трудолюбием и временем для поездок на практику в Китай( а лучше для переезда на ПМЖ в Китай), то этот язык- точно для вас!

Исторические храмы Китая.
Исторические храмы Китая.

Спасибо за прочтение! До встречи в следующей статье!