Привет, Дневник. Вчера было лень. Прям ну вот всё абсолютно лень. Изоляция, слетевший режим, божесколькоещётерпетьтоааа...
Но даже в такие дни не забываем о практике! Всё моё рабочее пространство обклеено "липучками" с канами, а на диване, на котором угнездилась моя прокрастинирующая жёппь, лежит словарик, в который нет-нет, да и поглядываю даже тогда, когда всё лениво. "Липучки" и подручный словарик - пожалуй, действительно рабочий трюк для того, чтобы оставаться в лингвистическом тонусе даже в ленивые деньки. Так что, не расслабляемся и продолжаем!
На сегодняшней повестке дня: ассоциации к канам К+гласная и дакутен.
Собственно, вот:
Итак, ещё пять кан из азбуки хираганы.
А теперь, давайте посмотрим на таблицу хираганы ещё раз. Обратите внимания на согласные звуки. Замечаете что-нибудь?
Если вы достаточно наблюдательны, то должны были заметить, что почти все согласные звуки (кроме сонорных и звука "в" - с этим товарищем у японцев отдельный разговор) глухие. Где же антиподы?
А антиподы, как раз, скрываются под неприметными кавычками:
Таким образом, зная каны КА, КИ, КУ, КЕ и КО, мы можем их озвончить с помощью дакутена и получить ГА, ГИ, ГУ, ГЕ и ГО соответственно.
Дакутен всегда пишется в правом верхнем углу условно занимаемого каной квадрата. Тогда пытливый читатель может задаться вопросом: а не путают ли японцы дакутен с кавычками? Ответ: нет, не путают. В Японии своя атмосфера, и кавычки тоже. Выглядят они как Г-образные детальки из тетриса:
То есть, мы можем взять любую кану, приписать дакутен и всё? Так и получаются слоги со звонкими согласными?
В принципе, да. Но если допытываться до максимально приближенного к каноничному японскому произношения - приготовьтесь столкнуться с некоторыми нюансами, о которых я, конечно же, расскажу по мере их появления)
Итак, какой прогресс?
Мы на полшажочка продвинулись вглубь японской пунктуации (знаем, как выглядят кавычки, и что привычные для нас кавычки - это "не то, чем кажется"). А ещё, мы уже знаем десять? Нет, аж пятнадцать японских кан!
Да, а вы как думали? Технически же дакутен заставляет кану звучать иным образом? Абсолютно да. Значит, к примеру, КИ и КИ" - это уже разные каны, так как имеют различное прочтение.
Подписывайтесь смелее! Где, как не в моём ламповом Дневничке, можно найти лишний повод себя похвалить? ;)
Благодарю за внимание, увидимся в следующем посте!