Историю рассказывает, ветеран Великой Отечественной войны, Андреенко Петр Николаевич
Под Новый 1944 год у нас такой курьёзный случай произошёл. Мы тогда под Городком были, это в Витебской области, и нам дали задание привести «языка». Собрались, пошли. Подползли к колючей проволоке, смотрим – а она вся разорвана. Слышим – невдалеке немец на губной гармошке пиликает. Присмотрелись – слева там блиндаж, у которого часовой ходит. Поползли туда. Вдруг видим – на нас кто-то в белом маскхалате идёт. Мы решили, что это немец – и взяли его. У нас всё отработано было: нападают три человека. Один за левую руку хватает, другой за правую, а третий бьёт и вставляет кляп. Потом руки «языку» вяжем и тащим.
Взяли мы этого немца, притащили в штаб полка. Начальник штаба полка кричит: «А ну-ка мне найдите переводчика!» Побежали за переводчиком. А у нас тогда во взводе молодой парень был, как сейчас помню – Скачёв, он помоложе меня был, и он говорит: «Ну теперь мне точно медаль дадут!» Тут переводчик прибежал, у немца кляп вынули – а он – матом. Оказалось – наш сапёр, чёрт бы его подрал! Неувязка вышла. Соседи разминировали, колючку разрезали – и, я не знаю как, но вот этот сапёр на наш участок вышел. Где были остальные – я не знаю. А мы смотрим – маскхалат, немецкий автомат: ну и решили, что это немец.