Найти в Дзене
Королева в США

Козявки поданы: смешные ситуации, в которые я попадала в США из-за своего произношения

Оглавление

Глупые ситуации – нормальное и регулярное состояние свежего иммигранта. Чаще всего виной этому становится английский язык.

Сучка или пляж?

Свою первую курьезную ошибку выдала, едва приехав в Америку. Первой точкой знакомства со страной стал Нью-Йорк. Меня пригласили на прогулку к океану.

После того, как я несколько раз восторженно произнесла bitch [bɪtʃ] (сука) вместо beach [biːtʃ] (пляж), душа поэта, то есть моей собеседницы, не выдержала, и она предложила немного потренироваться перед встречей со всей компанией. Эта несчастная пролонгированная [i] так позорно меня подставила!

Наркотики или математика?

Второй эксцесс не заставил себя долго ждать. Из Нью-Йорка я отправилась в леса и горы Монтаны, чтобы насладиться походом по природным красотам США.

Там мне довелось познакомиться с интеллигентной семьей, проявившей ко мне очень доброе и дружеское отношение. Мы готовили еду на костре, пели песни, катались на квадроциклах, рыбачили и играли в бейсбол.

Когда все только присматривались друг к другу, в одном из необременительных диалогов я сообщила, что мой муж изготавливает наркотики: «He is doing meth [meθ]», - сказала я.

Энн и Кейти переглянулись, слегка подавившись чайком. Подлая, подлая [æ] не далась мне с первого раза и безобидный муж-математик (math [mæθ]) трансформировался в наркодиллера.

Козявки или бургеры?

Там же в Монтане одним прекрасным вечером я пригласила всех к столу, сообщив, что козявки готовы. Вообще-то готовы были бургеры, но я проглотила [r], и burgers [ˈbɜːrɡərs] стали boogers [ˈbuː.ɡərs].

А еще у нас была забава. Когда мне хотелось всех рассмешить, я начинала говорить с сильным русским акцентом. Мы так его и называли – хард рашн эксент.

К слову, американцы вовсе не считают наш акцент уродливым коверканьем их языка. Если вас смущает ваше произношение, просто вспомните, как Милош Бикович разговаривает по-русски. ❤

Подписывайтесь на канал, дальше - интереснее!

Другие статьи об английском языке:
Английские фразы из повседневной жизни американцев >>>
5 выражений из фильмов, которые любят использовать американцы >>>