Как показывает практика, люди, которые выбирают название для создаваемого юридического лица, делятся на 2 категории: Первый тип – люди, равнодушные к тому, как будет называться их ОООшка. Поэтому они либо используют очень простые слова в названии (например, ООО «Флорист» – для магазина цветов), либо пытаются отразить в названии вид деятельности будущей компании (например, ООО «Информационные технологии Поволжья»). Представители второго типа очень скрупулёзно выбирают название для компании и руководствуются принципом «Как вы яхту назовете, так она и поплывёт». Если у вас еще есть сомнения, что должно появиться раньше: бренд или продукт – срочно освежаем в памяти базовые правила выхода на рынок :) Так вот, зачастую для энтузиастов, особенно нацеленных на выход за рубеж, принципиальным является вопрос создания компании с иностранным названием. Таким, которое состоит из букв иностранного алфавита. Транслитерация здесь не подходит. Федеральная налоговая служба не очень любит (очень не люб