Всем привет в этом посту я хочу рассказать:
Как просмотры разного рода контента на английском, влияют на уровень твоего английского. И влияют ли вообще?!
Уже как месяц я начал смотреть видеоролики и сериалы, фильмы и т.д только на английском (включив субтитры на русском).
Я начал с того что находил англоязычных блогеров на мои интересы , и я их нашел . Вообще если захочеш , ты можешь найти контент подходящий именно тебе. Потому что западный ютуб огромный. Больше каналов, больше выбора и разнообразия.
А дальше я начал смотреть. И я тут же слышал знакомые термины, слова, даже многие темы которые мне интересны здесь раскрывались более качественно и детально. Мне сразу понравились многие альтернативные каналы западном ютубе. Это было классно , я хоть и ""знал английский"" и мог понять простые предложения.Но когда слова произносятся очень быстро , иногда ты не успеваешь прочитать(субтитры).В начале такого было много. Но со временем я научился читать быстрее.
Когда я начал смотреть именно блогеров , уже тогда я замечал определенные шаблоны в их разговоре, и многие фразы я начал запоминать быстрее. Со временем мне все меньше приходится смотреть на субтитры. Потому что я уже начал понимать некоторые фразочки и слова.
Иногда случалось такое что я не успевал прочитать субтитры , но когда я вспоминая что он сказал, я понимал что он говорил ,и это ощущения было классном ты понял его , как ты понимаешь когда тебе говорят на русском. Уже в середине месяца я начал замечать такие вот продвижение.
Это был лишь первый шаг, вторым шагом было то что я начал смотреть сериалы на английском . Здесь мне помогло бесплатная подписка на Кинопоиске классная тема.
Сериалы это что то другое. Во первых хотелось бы пояснить что некоторые сериалы очень легкие там говорят четко и не слишком быстро. Но есть некоторые где говорять очень быстро и есть много слов которые были укорочены. Такие сериалы в основном сложны для просмотра с субтитрами.
Например мне очень легко удавался сериал "Эйфория".В сериале был в основном монолог,а диалоги были короткими и понятными.
Сложнее было смотреть «Рика и Морти» . Ну да ненормативную лексику я и без субтитров понимал, а его там навалом.Труднее было понимать фразы Рика Санчеса, ибо он говорил быстро и я даже не понимал о чем идет речь. Но я посмотрел и в большинстве случаев, понимал что они говорят. Так что можно считать этот сериал средним.
Вот по настоящему было сложно когда я смотрел выступления комика и актера Кевина Харта. Честно сказать я не понимал ни одного слова!!. Он говорил так быстро, что я даже не мог понять смысла . И я сразу себе сказал что это не мой уровень, но я посмотрел одно его выступления , хоть и не понимал ничего .
За месяц такого опыта я пополнил свой словарный запас очень многими фразами и словами. И я понял одно. Насколько ты больше будеш встречать эти фразы и слова в повседневной жизни, ты так или иначе запомнишь эти слова . Так и случалось, я просто сделал так чтобы английский язык все больше был у меня во вниманий. Таким способом ты как бы меняешь свою связь с миром на английский язык. И это круто.
И так сделаем выводы.
Смотреть на английском сериалы и фильмы и так обучатся языку это хорошо. Ты как бы совмещаешь полезное с приятным . Но ! Это не приведет тебя к знанию языка полностью.Я к тому что ты не будеш знать грамматики.
Изменения уровня английского у тебя будет, по-крайней мере на разговорном. Но я не говорю что ты станеш профи и начнешь разговаривать на английском свободно.Хоть я и смотрю большинство контента на английском, но мне все еще нужен переводчик.
Так что учить английский с учебников в некотором роде все же стоит!.
А смотреть сериалы , фильмы на английском это еще один шаг в изучений этого прекрасного языка.